Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse participer davantage » (Français → Néerlandais) :

Le fait qu'un ministre wallon ou flamand puisse participer à la campagne électorale pour le scrutin fédéral, pose davantage problème.

Een groter probleem is dat iemand als Waals of Vlaams minister aan de verkiezingscampagne kan deelnemen aan federale verkiezingen.


Le ministre ne peut pas davantage accepter que, comme le propose M. Desmedt dans son amendement nº 20 (do c. Sénat, nº 1-663/2), aucune réhabilitation ne puisse être accordée lorsque les faits de moeurs ont été commis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation.

De minister kan evenmin aanvaarden, zoals de heer Desmedt in zijn amendement nr. 20 (Stuk Senaat, nr. 1-663/2) heeft voorgesteld dat er geen eerherstel meer zou kunnen worden verleend voor seksuele misdrijven gepleegd tegen een minderjarige of met diens deelneming :


Le ministre ne peut pas davantage accepter que, comme le propose M. Desmedt dans son amendement nº 20 (do c. Sénat, nº 1-663/2), aucune réhabilitation ne puisse être accordée lorsque les faits de moeurs ont été commis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation.

De minister kan evenmin aanvaarden, zoals de heer Desmedt in zijn amendement nr. 20 (Stuk Senaat, nr. 1-663/2) heeft voorgesteld dat er geen eerherstel meer zou kunnen worden verleend voor seksuele misdrijven gepleegd tegen een minderjarige of met diens deelneming :


29. demande à la présidence en exercice d'évoquer lors du sommet UE-Russie la question du drone géorgien abattu par un avion russe, ainsi que du récent accroissement sensible du nombre des troupes russes en Abkhazie, et de proposer que l'Union puisse participer davantage à la recherche d'une solution au conflit;

30. verzoekt het fungerend voorzitterschap tijdens de Top EU-Rusland aandacht te schenken aan het neerschieten van een Georgisch onbemand vliegtuig door een Russisch vliegtuig en de recente aanzienlijke uitbreiding van de Russische troepen in Abchazië, en aan te bieden dat de EU een grotere rol gaat spelen bij de oplossing van het conflict;


29. demande à la présidence en exercice d'évoquer lors du sommet UE-Russie la question du drone géorgien abattu par un avion russe, ainsi que du récent accroissement sensible du nombre des troupes russes en Abkhazie, et de proposer que l'Union puisse participer davantage au processus de résolution du conflit;

29. verzoekt het fungerend voorzitterschap tijdens de Top EU-Rusland aandacht te schenken aan het neerschieten van een Georgisch onbemand verkenningsvliegtuig door een Russisch vliegtuig en de recente aanzienlijke uitbreiding van de Russische troepen in Abchazië, en aan te bieden dat de EU een grotere rol gaat spelen bij de oplossing van het conflict;


- Madame la Présidente, pour ce qui est du paragraphe 29, qui se termine par «et de proposer que l'Union puisse participer davantage à la recherche d'une solution au conflit», je suis partisan de la version originale, qui ajoute et poursuit sur «y compris la possibilité d'une mission européenne de maintien de la paix sur le terrain et d'un remplacement des troupes de la CEI et de la Russie».

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het geval van paragraaf 29, die eindigt met “zal leiden tot een verbetering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië”, ondersteun ik de originele versie, die iets toevoegt en verder gaat: “waaronder de mogelijkheid van een EU-vredeshandhavingsmissie ter plaatse en vervanging van de Russische en de GOS-troepen”.


9. demande à la présidence en exercice d'évoquer lors du sommet UE-Russie la question du drone géorgien abattu par un avion russe, ainsi que du récent accroissement sensible du nombre des troupes russes en Abkhazie, et de demander à ce que l'Union puisse participer davantage à la recherche d'une solution au conflit, notamment en autorisant le déploiement sur le terrain d'une mission de maintien de la paix de l'Union européenne qui remplacerait les troupes russes et de la CEI;

9. verzoekt het fungerend voorzitterschap tijdens de Top EU-Rusland aandacht te schenken aan het neerschieten van een Georgisch onbemand vliegtuig door een Russisch vliegtuig en de recente aanzienlijke uitbreiding van de Russische troepen in Abchazië, en aan te bieden dat de EU een grotere rol gaat spelen bij de oplossing van het conflict, waaronder de mogelijkheid van een EU-vredeshandhavingsmissie ter plaatse en vervanging van de Russische en de GOS-troepen;


8. demande à la présidence en exercice d'évoquer cette question lors du sommet UE-Russie, d'y souligner la nécessité d'ouvrir une enquête internationale sur les drones géorgiens qui auraient été abattus par la "défense aérienne" des séparatistes abkhazes, car il pourrait s'agir d'une violation inquiétante de l'accord de cessez-le-feu et de séparation des forces signé à Moscou en 1994, et de demander à ce que l'Union puisse participer davantage à la recherche d'une solution au conflit, notamment en autorisant le déploiement sur le terrain d'une mission de maintien de la paix de l'Union européenne qui remplacerait les troupes russes et de ...[+++]

8. verzoekt het fungerend voorzitterschap de kwestie op de top EU-Rusland aan de orde te stellen, evenals de noodzaak van een internationaal onderzoek naar de beschuldiging dat Abchazische separatisten met "systemen voor luchtverdediging" onbemande luchtvaartuigen zouden hebben neergehaald, wat aanleiding geeft tot bezorgdheid wegens een mogelijke schending van de overeenkomst van Moskou inzake een wapenstilstand en een scheiding der strijdkrachten, en aan te bieden dat de EU een grotere rol gaat spelen bij de oplossing van het conflict, waaronder de mogelijkheid van een EU-vredeshandhavingsmissie ter plaatse en vervanging van de Russisc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse participer davantage ->

Date index: 2023-02-11
w