Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de passer outre
Passer outre
Passer-outre aux refus de visa
Procedure de passer outre au refus de visa
Procédure du passer outre

Vertaling van "puisse passer outre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procedure de passer outre au refus de visa | procédure du passer outre

procedure tot terzijdestelling van visumweigering | terzijdestellingsprocedure


passer-outre aux refus de visa

heenstappen over de weigering om een visum te verstrekken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle dépose également l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1207/2), qui est subsidiaire à l'amendement nº 1. L'auteur propose que le juge, lorsqu'il se prononce sur la levée du secret professionnel, ne puisse passer outre à l'avis non conforme de l'autorité ordinale ou disciplinaire dont dépend le tiers.

Ze dient tevens amendement nr. 2 in (stuk Senaat nr. 3-1207-2), dat een subsidiair amendement is op amendement nr. 1. De indiener stelt voor dat de rechter, wanneer hij zich uitspreekt over de opheffing van het beroepsgeheim, niet kan ingaan tegen het advies van de orde of het tuchtcollege waarvan de derde afhangt.


Elle dépose également l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1207/2), qui est subsidiaire à l'amendement nº 1. L'auteur propose que le juge, lorsqu'il se prononce sur la levée du secret professionnel, ne puisse passer outre à l'avis non conforme de l'autorité ordinale ou disciplinaire dont dépend le tiers.

Ze dient tevens amendement nr. 2 in (stuk Senaat nr. 3-1207-2), dat een subsidiair amendement is op amendement nr. 1. De indiener stelt voor dat de rechter, wanneer hij zich uitspreekt over de opheffing van het beroepsgeheim, niet kan ingaan tegen het advies van de orde of het tuchtcollege waarvan de derde afhangt.


Pour que le Conseil puisse passer outre aux propositions de la Commission, l'unanimité devrait être requise.

De Raad zou alleen de mogelijkheid mogen hebben met eenparigheid van stemmen van voorstellen van de Commissie af te wijken.


9. considère fondamental que la Commission ne puisse pas passer outre l'opposition manifestée par le Parlement ou le Conseil vis-à-vis de toute pratique volontaire dans le cadre de l'autorégulation ou de la corégulation;

9. acht het van fundamenteel belang dat de Commissie niet voorbij mag gaan aan bezwaren die door het Parlement of de Raad worden geuit tegen enige vrijwillige praktijk in het kader van de zelfregulering of de mederegulering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Outre la procédure de recours visée au paragraphe 1, les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que tout demandeur puisse engager une procédure devant une juridiction ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi, compétent pour réexaminer les actes ou omissions de l'autorité publique concernée et dont les décisions peuvent passer en force de chose jugée.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat een aanvrager, naast de in lid 1 bedoelde beroepsprocedure, toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een rechterlijke instantie of een ander, bij wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig orgaan, waarin het handelen of nalaten van de betrokken overheidsinstantie kan worden getoetst en waarvan de beslissingen definitief kunnen worden.


2. Outre la procédure de recours visée au paragraphe 1, les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que tout demandeur puisse engager une procédure devant une juridiction ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi, compétent pour réexaminer les actes ou omissions de l'autorité publique concernée et dont les décisions peuvent passer en force de chose jugée.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat een aanvrager, naast de in lid 1 bedoelde beroepsprocedure, toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een rechterlijke instantie of een ander, bij wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig orgaan, waarin het handelen of nalaten van de betrokken overheidsinstantie kan worden getoetst en waarvan de beslissingen definitief kunnen worden.


2. Outre la procédure de recours visée au paragraphe 1, les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que tout demandeur puisse engager une procédure devant une juridiction ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi, compétent pour réexaminer les actes ou omissions de l'autorité publique concernée et dont les décisions peuvent passer en force de chose jugée.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat een aanvrager, naast de in lid 1 bedoelde beroepsprocedure, toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een rechterlijke instantie of een ander, bij wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig orgaan, waarin het handelen of nalaten van de betrokken overheidsinstantie kan worden getoetst en waarvan de beslissingen definitief kunnen worden.


2. Outre la procédure de recours visée au paragraphe 1, les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que tout demandeur puisse engager une procédure devant une juridiction ou un autre organe indépendant et impartial établi par la loi, compétent pour réexaminer les actes ou omissions de l'autorité publique concernée et dont les décisions peuvent passer en force de chose jugée.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat een aanvrager, naast de in lid 1 bedoelde beroepsprocedure, toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een rechterlijke instantie of een ander, bij wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig orgaan, waarin het handelen of nalaten van de betrokken overheidsinstantie kan worden getoetst en waarvan de beslissingen definitief kunnen worden.


Considérant que le présent arrêté doit entrer en vigueur le 1 juillet 1997; qu'en outre, il est un préalable indispensable à l'exécution des arrêtés relatifs à la restructuration du secteur fiscal du Ministère des Finances qui doit, elle, entrer en vigueur le 2 juillet 1997; qu'une gestion efficace et optimale des moyens humains suppose par ailleurs qu'on puisse passer à l'application immédiate des mesures contenues dans lesdits arrêtés; que cette application nécessite l'existence du présent arrêté; qu'il est ...[+++]

Overwegende dat dit besluit in werking moet treden op 1 juli 1997; dat het bovendien een noodzakelijke voorwaarde is voor de uitvoering van de besluiten betreffende de herstructurering van de fiscale sector van het Ministerie van Financiën, die in werking moet treden op 2 juli 1997; dat een doeltreffend en optimaal beheer van de menselijke middelen daarenboven veronderstelt dat er kan overgegaan worden tot de onmiddellijke toepassing van de maatregelen vervat in bedoelde besluiten; dat deze toepassing het bestaan van dit besluit vereist; dat het derhalve zonder verwijl moet genomen worden;


Enfin, les commissaires devraient pouvoir être sanctionnés individuellement par le parlement car il est inacceptable qu'un commissaire puisse passer outre les termes d'un mandat du Conseil des ministres.

De commissarissen zouden individueel door het Parlement moeten kunnen worden gesanctionneerd, want het is onaanvaardbaar dat een commissaris langer kan aanblijven dan een mandaat van de raad van ministers.




Anderen hebben gezocht naar : décision de passer outre     passer outre     passer-outre aux refus de visa     procédure du passer outre     puisse passer outre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse passer outre ->

Date index: 2023-08-02
w