Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse permettre cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est là que le projet illustre le fait qu'un système économique joue un rôle primordial sur la condition des femmes et cela prouve qu'il faut lutter pour que le système économique ne puisse permettre de créer cette situation en général.

Op deze wijze illustreert het project dat een economisch systeem een zeer belangrijke rol speelt in de leefomstandigheden van vrouwen, hetgeen bewijst dat men moet strijden om te verhinderen dat het economisch systeem in het algemeen dergelijke toestanden kan veroorzaken.


C'est là que le projet illustre le fait qu'un système économique joue un rôle primordial sur la condition des femmes et cela prouve qu'il faut lutter pour que le système économique ne puisse permettre de créer cette situation en général.

Op deze wijze illustreert het project dat een economisch systeem een zeer belangrijke rol speelt in de leefomstandigheden van vrouwen, hetgeen bewijst dat men moet strijden om te verhinderen dat het economisch systeem in het algemeen dergelijke toestanden kan veroorzaken.


45. Enfin, ce premier amendement au Statut de Rome émanant d'une proposition belge, il est, dès lors, essentiel que cette loi d'assentiment puisse être votée dans les meilleurs délais afin de permettre à la Belgique d'être parmi les premiers États à ratifier l'amendement dont elle est l'auteur.

45. Aangezien deze eerste amendering van het Statuut van Rome het resultaat is van een Belgisch voorstel, is het ten slotte van wezenlijk belang dat de instemmingswet zo spoedig mogelijk gestemd kan worden, zodat België tot de eerste Staten behoort die het amendement bekrachtigen waarvan het zelf de auteur is.


C'est pour cette raison que l'on prévoit une disposition qui doit permettre au Roi de prendre les mesures nécessaires pour que l'article 692 puisse produire pleinement ses effets.

Om deze reden wordt dan ook voorzien in een bepaling waardoor de Koning de nodige maatregelen kan treffen opdat artikel 692 ten volle uitwerking kan hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. insiste sur les difficultés croissantes rencontrées par le Parlement dans le cadre de ses négociations avec le Conseil en raison de la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués et le fait que, bien que la solution consistant à inclure, dans l'acte de base, tous les éléments nécessaires pour permettre spécifiquement le recours à des actes d'exécution puisse être une option acceptable sur le plan juridique, cette approche puisse s'a ...[+++]

5. wijst erop dat het Parlement in de onderhandelingen met de Raad op steeds meer moeilijkheden stuit doordat de Raad niet bereid is het gebruik van gedelegeerde handelingen te overwegen en dat het opnemen van alle vereiste elementen in de basishandeling om louter het gebruik van uitvoeringshandelingen toe te staan als oplossing juridisch weliswaar een correcte optie kan zijn maar in bepaalde gevallen uiterst lastig kan zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is, en in veel gevallen tot wetgeving kan leiden die niet voldoet aan de EU-beginselen van beter wetgeven; verzoekt de Commissie dan ook als hoedste ...[+++]


C’est la raison pour laquelle nous avons voulu que le marché puisse permettre cette réalisation, que les droits soient évoqués et garantis pour les usagers citoyens, mais que nous puissions aussi avoir cette extension de l’accès, cette connectivité de tous.

Om die reden hopen wij dat de markt dit mogelijk zal maken, dat de rechten van gebruikers zullen worden vastgelegd en gewaarborgd, maar ook dat deze uitgebreide toegang en aansluitmogelijkheid voor iedereen zal worden gerealiseerd.


4. prend acte du fait que pour faire fonctionner l'initiative «EU Pilot», la Commission a créé une «base de données confidentielle en ligne» pour permettre à ses services et aux autorités des États membres de communiquer; demande à la Commission de permettre au Parlement de consulter dans des conditions raisonnables cette base de données pour qu'il puisse s'acquitter de sa mission et contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardie ...[+++]

4. neemt ter kennis dat de Commissie om EU-Pilot operationeel te maken een vertrouwelijke „online databank” heeft ingericht voor de communicatie tussen diensten van de Commissie en autoriteiten in de lidstaten; verzoekt de Commissie het Parlement een werkbare toegang te geven tot die databank, zodat het zijn rol kan vervullen en toezicht kan houden op de wijze waarop de Commissie zich als hoedster van de Verdragen van haar taak kwijt;


4. prend acte du fait que pour faire fonctionner l'initiative "EU Pilot", la Commission a créé une "base de données confidentielle en ligne" pour permettre à ses services et aux autorités des États membres de communiquer; demande à la Commission de permettre au Parlement de consulter dans des conditions raisonnables cette base de données pour qu'il puisse s'acquitter de sa mission et contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardie ...[+++]

4. neemt ter kennis dat de Commissie om EU-Pilot operationeel te maken een vertrouwelijke "online databank" heeft ingericht voor de communicatie tussen diensten van de Commissie en autoriteiten in de lidstaten; verzoekt de Commissie het Parlement een werkbare toegang te geven tot die databank, zodat het zijn rol kan vervullen en toezicht kan houden op de wijze waarop de Commissie zich als hoedster van de Verdragen van haar taak kwijt;


4. prend acte du fait que pour faire fonctionner l'initiative «EU Pilot», la Commission a créé une «base de données confidentielle en ligne» pour permettre à ses services et aux autorités des États membres de communiquer; demande à la Commission de permettre au Parlement de consulter dans des conditions raisonnables cette base de données pour qu'il puisse s'acquitter de sa mission et contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardie ...[+++]

4. neemt ter kennis dat de Commissie om EU-Pilot operationeel te maken een vertrouwelijke „online databank” heeft ingericht voor de communicatie tussen diensten van de Commissie en autoriteiten in de lidstaten; verzoekt de Commissie het Parlement een werkbare toegang te geven tot die databank, zodat het zijn rol kan vervullen en toezicht kan houden op de wijze waarop de Commissie zich als hoedster van de Verdragen van haar taak kwijt;


Dans cette optique, sans qu'il puisse être question d'un transfert des compétences, la création d'un fonds de lutte contre le tabagisme pourrait nous permettre d'exercer conjointement des compétences propres, et notamment de soutenir et d'évaluer des campagnes de prévention contre le tabagisme.

In deze optiek, en zonder dat er sprake kan zijn van een overdracht van bevoegdheden, laat het creëren van een fonds voor de strijd tegen het tabaksgebruik ons toe om in samenwerking onze eigen bevoegdheden uit te oefenen, namelijk de ondersteuning en evaluatie van preventiecampagnes tegen het tabaksgebruik.




Anderen hebben gezocht naar : puisse permettre cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse permettre cette ->

Date index: 2024-05-30
w