Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse plus rien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant déplore que la Chambre rétablisse son texte initial dans un délai très court, sans avoir organisé d'auditions, et qu'en vertu de la Constitution, le Sénat ne puisse plus rien y changer, pas plus qu'au texte rétabli par contre-amendement à l'article 6.

Spreker betreurt dat de Kamer haar aanvankelijke tekst in zeer korte tijd herstelt, zonder dat ze hoorzittingen georgansieerd heeft, en dat de Senaat er krachtens de Grondwet niets meer aan kan veranderen, ook niet in de tekst die bij tegenamendement op artikel 6 hersteld is.


Il déplore toutefois que le Sénat ne puisse plus rien changer au projet de loi qui été voté par la Chambre, avec toutes les frustrations que cela peut engendrer.

Hij betreurt niettemin dat in de Senaat niets meer kan veranderd worden aan het wetsontwerp zoals het in de Kamer werd gestemd, met de nodige frustraties vandien.


Ils craignent que celui-ci ne débouche sur l'anarchie et que l'on ne puisse plus rien décider de raisonnable.

Zij vrezen dat het zal uitdraaien op anarchie zodat we geen redelijke beslissingen meer kunnen nemen.


Il déplore toutefois que le Sénat ne puisse plus rien changer au projet de loi qui été voté par la Chambre, avec toutes les frustrations que cela peut engendrer.

Hij betreurt niettemin dat in de Senaat niets meer kan veranderd worden aan het wetsontwerp zoals het in de Kamer werd gestemd, met de nodige frustraties vandien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils craignent que celui-ci ne débouche sur l'anarchie et que l'on ne puisse plus rien décider de raisonnable.

Zij vrezen dat het zal uitdraaien op anarchie zodat we geen redelijke beslissingen meer kunnen nemen.


Rien dans le dossier n'indique que l'incidence potentielle sur d'autres acteurs (qui ne se sont pas manifestés) puisse peser plus lourd que l'effet positif des mesures sur l'industrie de l'Union.

Niets in het dossier wijst erop dat de mogelijke gevolgen voor andere actoren (die zich niet hebben gemeld) opwegen tegen de positieve gevolgen van de maatregelen voor de bedrijfstak van de Unie.


Rien ne peut justifier que le juge saisi d'une demande de reconnaissance de paternité prenne en considération l'intérêt de l'enfant lorsqu'il est âgé de plus d'un an mais ne puisse en tenir compte lorsque l'enfant a moins d'un an.

Niets kan verantwoorden dat de rechter bij wie een verzoek tot erkenning van vaderschap aanhangig is gemaakt, het belang van het kind in aanmerking neemt wanneer het kind ouder is dan één jaar, terwijl hij daarmee geen rekening zou kunnen houden wanneer het kind jonger is dan één jaar.


En outre, la Commission dispose déjà d'une étude de faisabilité de décembre 2005, mais elle n'a rien fait et a préféré prendre son temps jusqu'à lancer une consultation en juillet – rien de plus qu'un simple débat hypothétique, une fois encore – sur la nécessité d'une société privée européenne, bien que le Parlement, en tant que représentant élu de l'ensemble de l'Union, ne puisse légitimement pas fonder sa requête sur un acte légi ...[+++]

De Commissie beschikte bovendien al over de haalbaarheidsstudie van december 2005, maar besliste daar niets mee te doen en te wachten tot juli. Toen heeft ze een openbare raadpleging opgestart – wat eigenlijk weer niet meer was dan een hypothetische discussie – over het statuut van de Europese besloten vennootschap, alsof het Parlement, de verkozen vertegenwoordiger van de Unie als geheel, zijn verzoek wettelijk niet kon baseren op een wetgevingsbesluit.


En outre, la Commission dispose déjà d'une étude de faisabilité de décembre 2005, mais elle n'a rien fait et a préféré prendre son temps jusqu'à lancer une consultation en juillet – rien de plus qu'un simple débat hypothétique, une fois encore – sur la nécessité d'une société privée européenne, bien que le Parlement, en tant que représentant élu de l'ensemble de l'Union, ne puisse légitimement pas fonder sa requête sur un acte légi ...[+++]

De Commissie beschikte bovendien al over de haalbaarheidsstudie van december 2005, maar besliste daar niets mee te doen en te wachten tot juli. Toen heeft ze een openbare raadpleging opgestart – wat eigenlijk weer niet meer was dan een hypothetische discussie – over het statuut van de Europese besloten vennootschap, alsof het Parlement, de verkozen vertegenwoordiger van de Unie als geheel, zijn verzoek wettelijk niet kon baseren op een wetgevingsbesluit.


Rien ne permet de justifier qu'une même personne puisse dépenser plus ou moins d'argent selon qu'elle décide d'accéder à un casino ou à une salle de jeux de classe II ou III, ou, ajoutent les parties requérantes dans l'affaire n° 1941, aux produits de la Loterie nationale.

Niets kan verantwoorden dat eenzelfde persoon meer of minder geld zou kunnen spenderen naargelang hij beslist naar een casino te gaan of naar een speelzaal van klasse II of III, of, voegen de verzoekende partijen in de zaak nr. 1941 eraan toe, producten van de Nationale Loterij te kopen.




D'autres ont cherché : puisse plus rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse plus rien ->

Date index: 2023-08-23
w