Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse produire plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre avait à l'époque espéré pouvoir mettre cette nouvelle législation en vigueur le plus rapidement possible, afin qu'elle puisse produire ses effets dans le courant de la saison 2002-2003 du championnat belge de football.

De minister hoopte destijds de nieuwe wetgeving zo snel mogelijk in werking te kunnen laten treden, zodat zij al zou gelden tijdens het seizoen 2002-2003 van het Belgisch voetbalkampioenschap.


Il s’agit là d’une démarche entreprise pour assurer une transition aisée de la situation actuelle vers le nouveau cadre des « gardiens de la paix » et pour que la loi précitée puisse produire pleinement ses effets au sein des communes le plus rapidement possible.

Dit om een vlotte overgang te verzekeren van de huidige situatie naar het nieuwe kader «gemeenschapswachten», en opdat voornoemde wet binnen de gemeenten zo vlug mogelijk haar volledige effect zou kunnen ressorteren.


À la question de savoir s'il n'y a pas lieu de craindre des réflexes racistes de la part de certains gendarmes, qui traiteraient plus sévèrement certaines nationalités, le colonel de la gendarmerie responsable de ces contrôles répond qu'il n'exclut pas que l'un ou l'autre excès puisse se produire.

Op de vraag of men niet moet vrezen voor racistische reflexen bij bepaalde rijkswachters, waardoor bepaalde nationaliteiten strenger worden behandeld, sluit de rijkswachtkolonel die deze controles onder zich heeft, niet uit dat bepaalde excessen zich kunnen voordoen.


Bien que le cycle ne puisse pas être achevé en 2011, la Conférence ministérielle doit produire quelques résultats en décembre, notamment sur des questions concernant les pays les moins avancés (« paquet PMA plus »).

Hoewel de cyclus niet in 2011 kan worden afgerond, zou de ministeriële conferentie in december resultaten moeten afwerpen, meer bepaald met betrekking tot de minst ontwikkelde landen (een pakket met extra maatregelen voor de minst ontwikkelde landen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette répartition des compétences entre le tribunal et le président du tribunal se justifiait parce qu'en principe, il y a lieu d'ordonner le plus rapidement possible, dans un premier temps, les mesures provisoires de l'instance en divorce, et qu'il y a lieu ensuite, dans un second temps, de statuer sur l'existence ou non d'une cause de divorce, en manière telle que les mesures provisoires ordonnées par un juge seront censées produire leurs effets jusqu'à ce qu'un autre juge puisse ...[+++]

Die verdeling van de bevoegdheden tussen de rechtbank en de voorzitter van de rechtbank was gegrond omdat in principe zo snel mogelijk de voorlopige maatregelen van het echtscheidingsgeding moeten worden bevolen en dat vervolgens, als tweede punt, moet worden beslist over de vraag of er al dan niet een echtscheidingsgrond bestaat, zodat de door een rechter bevolen voorlopige maatregelen verondersteld worden hun uitwerking te hebben tot een andere rechter zich kan uitspreken over de gegrondheid van de vordering tot echtscheiding.


Cette constatation met en lumière la nécessité de permettre à chaque communauté participant à l’environnement commun de partage de l'information d'avoir accès au plus grand nombre d'informations possibles, de manière qu'elle puisse produire une image de la situation qui corresponde à ses exigences.

Daarom moet elke gebruikersgemeenschap die aan de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur deelneemt, in de gelegenheid worden gesteld toegang te krijgen tot zoveel mogelijk gegevens om op die manier een individuele situatieschets te creëren die aan zijn werkingsvereisten voldoet.


Cette constatation met en lumière la nécessité de permettre à chaque communauté participant à l’environnement commun de partage de l'information d'avoir accès au plus grand nombre d'informations possibles, de manière qu'elle puisse produire une image de la situation qui corresponde à ses exigences.

Daarom moet elke gebruikersgemeenschap die aan de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur deelneemt, in de gelegenheid worden gesteld toegang te krijgen tot zoveel mogelijk gegevens om op die manier een individuele situatieschets te creëren die aan zijn werkingsvereisten voldoet.


- que, selon les pratiques du marché des prêts de titres, la demande de prêts connaît un pic pendant la période des dividendes avec comme conséquence que la plupart des contrats sont conclus avant cette période, au début de l'année civile, de sorte qu'il est nécessaire que cette modification réglementaire soit adoptée le plus rapidement possible pour qu'elle puisse produire utilement son effet en 2006;

- dat in de marktpraktijk van de effectenleningen de vraag naar effectenleningen piekt in de dividendperiode met als gevolg dat de meeste contracten voorafgaand aan de dividendperiode tijdens het begin van het kalenderjaar worden afgesloten, zodat het nuttige effect van de reglementaire wijziging in 2006 vergt dat deze zo snel mogelijk wordt getroffen;


- afin que l'article 342, § 3, CIR 92, puisse produire ses effets, il est dès lors essentiel que le présent arrêté royal entre en vigueur le plus rapidement possible;

- het dus essentieel is dat dit koninklijk besluit zo spoedig mogelijk in werking treedt opdat artikel 342, § 3, WIB 92 zijn volle uitwerking zou kunnen hebben;


Il est important que les Etats membres de l’Union Européenne et les Etats tiers ratifient rapidement la Convention pour qu’elle puisse produire tous ses effets et conduire à la définition de règles de référence plus uniformes.

Het is van belang dat de lidstaten van de Europese Unie en derde landen het verdrag zo snel mogelijk ratificeren zodat het effect kan sorteren en kan leiden tot meer uniforme referentievoorschriften.




Anderen hebben gezocht naar : puisse produire plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse produire plus ->

Date index: 2021-11-18
w