Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «puisse remplir cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il lui paraît utile de réfléchir à la réforme du Conseil d'État pour que cette institution essentielle dans un État de droit puisse fonctionner de manière cohérente et puisse remplir dans les temps les tâches que, par l'intermédiaire de la loi, nous lui avons assignées.

Het lijkt hem nuttig te reflecteren over de hervorming van de Raad van State opdat deze instelling — die essentieel is in een rechtsstaat — op een coherente manier kan functioneren en binnen het voorgeschreven tijdsbestek de taken kan volbrengen die hem door de wet zijn toebedeeld.


Il lui paraît utile de réfléchir à la réforme du Conseil d'État pour que cette institution essentielle dans un État de droit puisse fonctionner de manière cohérente et puisse remplir dans les temps les tâches que, par l'intermédiaire de la loi, nous lui avons assignées.

Het lijkt hem nuttig te reflecteren over de hervorming van de Raad van State opdat deze instelling — die essentieel is in een rechtsstaat — op een coherente manier kan functioneren en binnen het voorgeschreven tijdsbestek de taken kan volbrengen die hem door de wet zijn toebedeeld.


Remplacer la phrase « Le Comité d'avis demande au secrétaire d'État de faire réactiver le service Femmes du NCOS afin qu'il puisse remplir sa fonction de coordinateur des ONG dans le domaine de l'égalité femmes/hommes». par les mots « Le Comité d'avis demande si le secrétaire d'État pourrait intervenir auprès du NCOS pour que cette institution recrée le service Femmes ».

De zin « Het Adviescomité vraagt de staatssecretaris er op toe te zien de vrouwendienst bij het NCOS weer tot leven te roepen om daarmee de overkoepelende functie naar de NGO's op het gebied van gender te kunnen vervullen». vervangen door « Het Adviescomité vraagt of de staatssecretaris een bemiddelende rol zou kunnen spelen bij het NCOS opdat deze instelling opnieuw de vrouwendienst in het leven zou roepen ».


D'un point de vue à la fois matériel et intellectuel, cette prise de responsabilité suppose que notre pays mette à disposition de sa mission diplomatique à New York tous les moyens nécessaires pour qu'elle puisse remplir adéquatement sa tâche.

Zowel vanuit een materieel als vanuit een intellectueel oogpunt veronderstelt het opnemen van deze verantwoordelijkheid dat ons land alle nodige middelen ter beschikking stelt van zijn diplomatieke post in New York opdat die op passende wijze zijn werk kan doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous acceptez cette offre, je vous saurais gré de bien vouloir remplir le formulaire d'inscription en annexe et de me renvoyer ce document dans un délai de 4 semaines, afin qu'il puisse être transmis au Cefora.

Indien u instemt met dit aanbod verzoek ik u vriendelijk om het inschrijvingsformulier in bijlage in te vullen en dit document binnen 4 weken aan mij terug te bezorgen, zodat dit kan worden doorgestuurd aan Cevora.


Afin que le Fonds de compensation puisse remplir cette mission, les articles 81 à 92 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses ont instauré une cotisation obligatoire à charge tant des commerçants en diamant que des employeurs de l'industrie du diamant.

Opdat het compensatiefonds die opdracht zou kunnen vervullen, voerden de artikelen 81 tot 92 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen een bijdrageplicht in ten laste van zowel de diamanthandelaars als van de werkgevers in de diamantnijverheid.


Lorsque le plan de résolution prévoit que certaines catégories d'engagements éligibles peuvent être exclues du renflouement interne en vertu de l'article 27, paragraphe 5, ou que certaines catégories d'engagements éligibles peuvent être intégralement transférées à une entité réceptrice dans le cadre d'un transfert partiel, l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles visée au paragraphe 4 n'excède pas le montant de fonds propres et d'engagements éligibles nécessaire pour garantir que l'établissement ou l'entreprise mère visé à l'article 2 possède un montant suffisant d'autres engagements éligibles de façon que les pertes de l'établissement ou de l'entreprise mère visé à l'article 2 ainsi que de l'entreprise mère ultime de cet établissem ...[+++]

Indien er in het afwikkelingsplan rekening mee wordt gehouden dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva overeenkomstig artikel 27, lid 5, van bail-in kunnen worden uitgesloten, of dat bepaalde categorieën in aanmerking komende passiva bij een gedeeltelijke overdracht volledig aan een ontvanger kunnen worden overgedragen, is het in lid 4 bedoelde minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva niet hoger dan het bedrag aan eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat noodzakelijk is om te garanderen dat de instelling of de moederonderneming, als bedoeld in artikel 2 beschikt over voldoende andere i ...[+++]


Pour les vacances d'emploi qui ne sont pas identifiées par les autorités compétentes comme étant difficiles à pourvoir, une enquête du marché de travail doit encore être exécutée avant qu'un travailleur provenant des 8 nouveaux États membres de l'Europe Centrale puisse remplir cette vacance d'emploi.

Voor vacatures die door de bevoegde overheden niet geïdentificeerd zijn als moeilijk in te vullen knelpuntberoepen, dient er wel nog een arbeidsmarktonderzoek te worden uitgevoerd vooraleer een werknemer uit de nieuwe Centraal-Europese lidstaten deze vacature mag invullen.


On attend des candidats à cette fonction qu'ils prennent, en tant que responsable de division, les initiatives nécessaires pour que la division puisse remplir sa mission (mettre les données de la Banque-Carrefour de façon professionnelle à la disposition des clients à l'intérieur et à l'extérieur du SPF) de la façon la plus optimale possible.

Men verwacht van de kandidaten voor deze betrekking dat zij als afdelingsverantwoordelijke de nodige initiatieven nemen opdat de afdeling haar opdracht (de gegevens van de Kruispuntbank op een professionele wijze ter beschikking stellen van de klanten binnen en buiten de FOD) zo optimaal mogelijk zou kunnen uitvoeren.


Considérant qu'en exécution des décisions prises, les préparations des opérations électorales débuteront le 1 septembre 1998 et qu'il y a lieu qu'une Commission d'accompagnement puisse remplir sa mission à partir de cette date,

Overwegende dat in uitvoering van de getroffen beslissingen de voorbereidingen voor de kiesverrichtingen op 1 september 1998 een aanvang nemen en dat een Begeleidingscommissie vanaf dat ogenblik haar opdracht kan uitoefenen,




D'autres ont cherché : directive qualification     puisse remplir cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse remplir cette ->

Date index: 2024-11-18
w