Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse rendre celui-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'article 41 de la Constitution comporte certains principes qui relèvent normalement aussi de l'article 162 de la Constitution, cela n'implique nullement que le constituant ait voulu rendre celui-ci inopérant.

Dat artikel 41 van de Grondwet bepaalde principes bevat, die normaal ook onder artikel 162 van de Grondwet vallen, sluit geenszins in dat de grondwetgever artikel 162 van de Grondwet buiten werking heeft willen stellen.


En effet, le fait de remplir le mandat est une condition primordiale pour que le mandataire puisse renouveler celui-ci.

Het succesvol afronden van het mandaat is een basisvoorwaarde opdat het mandaat verlengd kan worden.


Si le but est de faire courir le délai de 30 jours dans lequel le Roi doit ratifier le règlement à compter du moment où le procureur général a rendu son avis, il faut que le procureur général soit tenu de rendre celui-ci dans un délai impératif, afin d'éviter tout retard.

Indien het de bedoeling is dat de termijn van 30 dagen waarbinnen de Koning het reglement dient te bekrachtigen aanvangt na het uitbrengen van het advies van de procureur-generaal, is het noodzakelijk dat de procureur-generaal dit advies binnen een strikte termijn dient te verlenen, om vertraging te vermijden.


Il s'agit d'un premier pas important en vue de surmonter des appréhensions pourtant infondées et de s'attaquer en profondeur aux problèmes du marché du travail et de nos entreprises, non pas en réduisant les allocations mais en augmentant le produit net des revenus du travail sans rendre celui-ci impayable.

Het is een eerste doch belangrijke stap om de koudwatervrees te overwinnen en de problemen op de arbeidsmarkt en onze ondernemingen diepgaand aan te pakken. Niet door uitkeringen te verlagen, maar wel door de netto-opbrengst van inkomen uit arbeid te verhogen zonder deze onbetaalbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau texte tente de rendre celui-ci plus précis dans les concepts utilisés.

De nieuwe tekst gebruikt preciezere begrippen.


- Subsides dans le cadre d'actions concrètes, de sites web, de projets, d'études ou de recherches en matière de développement durable, afin de rendre celui-ci concret aux yeux de la population.

- Toelagen in het kader van concrete acties, websites, projecten, studies en onderzoek inzake duurzame ontwikkeling om dit concept te concretiseren voor de bevolking.


- Subsides dans le cadre d'actions concrètes, de sites web, de projets, d'études ou de recherches en matière de développement durable, afin de rendre celui-ci concret aux yeux de la population.

- Toelagen in het kader van concrete acties, websites, projecten, studies en onderzoek inzake duurzame ontwikkeling om dit concept te concretiseren voor de bevolking.


- Subsides dans le cadre d'actions concrètes, de sites web, de projets, d'études ou de recherches en matière de développement durable, afin de rendre celui-ci concret aux yeux de la population.

- Toelagen in het kader van concrete acties, websites, projecten, studies en onderzoek inzake duurzame ontwikkeling om dit concept te concretiseren voor de bevolking.


Subsides dans le cadre d'actions concrètes, de sites web, de projets, d'études ou de recherches en matière de développement durable, afin de rendre celui-ci concret aux yeux de la population.

Toelagen in het kader van concrete acties, websites, projecten, studies en onderzoek inzake duurzame ontwikkeling om dit concept te concretiseren voor de bevolking.


Aucune référence n'a été faite dans le texte de l'arrêté, entre autres, au droit des sociétés en raison du caractère autonome du droit de la TVA (voy. la jurisprudence de la Cour de Justice à cet égard) et pour ne pas rendre celui-ci dépendant de toute autre législation susceptible de modifications.

In de tekst wordt geen verwijzing opgenomen naar o.m. het vennootschapsrecht, wegens de aanvaarde autonomie van de BTW-wetgeving (zie rechtspraak van het Hof van Justitie) en om de BTW-wetgeving niet afhankelijk te maken van ander wetgeving die aan wijzigingen onderhevig kunnen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : puisse rendre celui-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse rendre celui-ci ->

Date index: 2022-10-09
w