Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire suivre
Marche à suivre
Obligation de suivre la direction
Suivre
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Traduction de «puisse suivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants pl ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]






suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal




obligation de suivre la direction

verplichting de richting te volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces épreuves comportent les épreuves relatives aux matières spécifiques : (1) l'épreuve d'électricité: cette épreuve, sous la forme d'un test à choix multiples, a pour but de vérifier si le postulant possède la connaissance nécessaire en électricité et ses applications, afin que celui-ci puisse suivre la formation supplémentaire du niveau de l'enseignement secondaire.

Deze proeven omvatten proeven specifieke vakgebieden : (1) Proef elektriciteit: deze proef, onder de vorm van een test met meervoudige keuze, heeft tot doel om te toetsen of de sollicitant de nodige kennis heeft over elektriciteit en haar toepassingen, zodat de sollicitant kan aansluiten aan de aanvullende vorming op niveau van secundair onderwijs.


(2) l'épreuve de mécanique : cette épreuve, sous la forme d'un test à choix multiples, a pour but de vérifier si le postulant possède la connaissance nécessaire en mécanique et ses applications, afin que celui-ci puisse suivre la formation supplémentaire du niveau de l'enseignement secondaire.

(2) Proef mechanica: deze proef onder de vorm van een test met meervoudige keuze, heeft tot doel om te toetsen of de sollicitant de nodige kennis heeft over mechanica en haar toepassingen, zodat de sollicitant kan aansluiten aan de aanvullende vorming op niveau van secundair onderwijs.


Il est et reste donc de la plus haute importance que les victimes portent plainte le plus rapidement possible après les faits afin que la procédure policière et judiciaire puisse suivre son cours.

Het is en blijft dus van het grootste belang dat slachtoffers zo vlug mogelijk na de feiten aangifte doen zodat het politioneel en justitieel parcours kan gelopen worden.


Dans sa note de politique générale 2014-2019 ["Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" (Parlement flamand, Doc. parl. 145, 2014-2015, n° 1, p. 14)], le ministre-président flamand Geert Bourgeois a annoncé son intention d'entreprendre les démarches nécessaires auprès du pouvoir fédéral pour que la fonction de ministre-président puisse suivre immédiatement celle du premier ministre fédéral dans l'ordre de préséance protocolaire au niveau fédéral.

Vlaams minister-president Bourgeois bepleit in zijn "Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" (Vlaams Parlement, Parl. stuk 145 (2014-2015) - nr. 1, p. 14) onder meer het volgende: "Ik heb de intentie om [...] bij de federale overheid de nodige stappen te ondernemen om de functie van minister-president in de federale protocollaire rangorde onmiddellijk na de federale eerste minister te plaatsen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Secrétariat permanent à la politique de prévention de la criminalité a été créé par arrêté royal du 12 mars 1993 car il fallait un outil institutionnel qui puisse suivre ces contrats, préparer les décisions du Conseil des ministres, organiser la concertation avec les villes et les Régions.

Het Vast Secretariaat voor het preventiebeleid werd opgericht bij koninklijk besluit van 12 maart 1993 want er was nood aan een instelling welke die contracten kon bijhouden, de beslissingen van de Ministerraad voorbereiden, het overleg met de steden en de gewesten organiseren.


2.1. La commission insiste auprès du ministre des Affaires étrangères pour qu'il prenne les mesures afin que le demandeur de visa puisse suivre le déroulement de l'examen de sa demande et qu'il soit mis au courant du délai dans lequel sa demande sera traitée.

2.1. De commissie dringt er bij de minister van Buitenlandse Zaken op aan om maatregelen te nemen opdat de aanvrager van een visum de behandeling van zijn aanvraag kan volgen en dat hij op de hoogte wordt gebracht van de termijn waarbinnen zijn aanvraag wordt afgehandeld.


L'injonction de payer est communiquée au procureur du Roi (étant donné qu'il jouit d'un pouvoir de décision en vertu de l'article 5) et au bureau d'encaissement (de manière que celui-ci puisse suivre l'évolution de la procédure et se tenir informé de l'application de l'amende administrative de roulage en vue de sa perception ultérieure).

Het bevel tot betaling wordt overgezonden naar de procureur des Konings (aangezien deze volgens artikel 5 een beslissingsbevoegdheid heeft) en het inningskantoor (zodat deze het verloop van de procedure kunnen volgen en op de hoogte blijven van de toepassing van de administratieve verkeersboete met het oog op de latere invordering ervan).


Par contre, le général major Segers remarque que, si, dans le système judiciaire futur, le suivi des opérations militaires à l'étranger est confié à des magistrats désignés à cette fin de sorte que ceux-ci constituent le point de contact au sein des juridictions civiles en Belgique, le rapport écrit du debriefing pourrait être transmis quotidiennement au magistrat compétent de manière à ce qu'il puisse suivre de façon continue l'évolution de la situation, en ce compris pour les petits détachements.

Generaal-majoor Segers merkt daarentegen op dat het schriftelijk debriefingverslag dagelijks aan de bevoegde magistraat kan worden bezorgd, indien in het toekomstig gerechtelijk systeem de follow-up van de militaire operaties in het buitenland wordt opgedragen aan magistraten die hiertoe zijn aangewezen, zodat zij het contactpunt zijn bij de burgerlijke gerechten in België. Op die manier kan de bevoegde magistraat de ontwikkeling van de toestand doorlopend volgen, ook voor de kleine detachementen.


Il n'est dès lors pas justifié que l'enfant adopté par le conjoint ou cohabitant de même sexe que son auteur ne puisse pas conserver le nom qu'il portait avant l'adoption, en le faisant précéder ou suivre du nom de l'adoptant, alors que dans les autres hypothèses, l'enfant adopté a la possibilité de continuer à porter le nom qui était le sien avant l'adoption, précédé ou suivi du nom qui lui est attribué en conséquence de l'adoption.

Het is bijgevolg niet verantwoord dat het kind dat is geadopteerd door de echtgenoot of samenwonende partner van hetzelfde geslacht als zijn ouder, niet de naam kan behouden die het vóór de adoptie droeg, voorafgegaan of gevolgd door de naam van de adoptant, terwijl in de andere gevallen het geadopteerde kind wel de mogelijkheid heeft om de naam te blijven dragen die de zijne was vóór de adoptie, voorafgegaan of gevolgd door de naam die ingevolge de adoptie aan het kind wordt toegekend.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse suivre ->

Date index: 2024-03-08
w