Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer
Convoquer d'office
Convoquer des témoins
Convoquer extraordinairement

Vertaling van "puisse être convoqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulie ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


convoquer les agents des parties ou les parties en personne

de gemachtigden van partijen of de partijen in persoon ter vergadering oproepen


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen




convoquer extraordinairement

in buitengewone zitting bijeenroepen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe une autre interprétation de la disposition en cause en vertu de laquelle le juge ne pourrait imposer à une partie de ne divulguer qu'au greffe les coordonnées d'un tiers au litige afin que ce dernier puisse être convoqué comme témoin.

Er bestaat evenwel een andere interpretatie van de in het geding zijnde bepaling krachtens welke de rechter een partij enkel zou kunnen verplichten om aan de griffie de gegevens van een derde bij het geschil bekend te maken, opdat die laatste als getuige zou kunnen worden opgeroepen.


Afin d'accélérer la procédure, il est prévu que le président du Collège de résolution puisse dans une telle situation convoquer les membres en recourant à un système de télécommunication vocale.

Om de procedure te versnellen, wordt bepaald dat de voorzitter van het Afwikkelingscollege de leden in een dergelijk geval kan bijeenroepen via een vocaal telecommunicatiesysteem.


La demande doit être adressée dans les quinze jours de la réception du courrier recommandé au secrétariat de la fédération qui convoque l'intéressé, par courrier recommandé, afin qu'il puisse être entendu dans les quinze jours de sa demande.

De aanvraag moet ingediend worden binnen de veertien dagen na de ontvangst van de aangetekende brief aan het secretariaat van de federatie die de betrokkene per aangetekende brief oproept zodat hij verhoord kan worden binnen de veertien dagen na zijn aanvraag.


5. demande aux autorités égyptiennes de rétablir pleinement l'Internet et de s'abstenir de le condamner et de censurer les réseaux de communication, tant Internet que les services mobiles, afin d'assurer que la voix du peuple égyptien puisse se faire entendre, et condamne vivement tous les actes d'intimidation, d'agression et de harcèlement visant les journalistes; demande à cet égard à la haute représentante de convoquer l'ambassadeur d'Égypte auprès de l'UE ainsi que tous les autres ...[+++]

5. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan dat zij het internet opnieuw openstellen en openlaten, en ophouden met het censureren van de communicatienetwerken, zoals het internet en de mobiele telefonie, zodat de stem van het Egyptische volk opnieuw kan worden gehoord, en veroordeelt ten stelligste alle vormen van intimidatie, agressie en pesterijen tegen alle journalisten; verzoekt in dat opzicht de hoge vertegenwoordiger de Egyptische ambassadeur bij de EU en alle ambassadeurs in alle EU-lidstaten op het matje te roepen en hun te verzoeken de veiligheid van de journalisten te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous devons adopter de toute urgence la recommandation et le rapport en question pour que le protocole n° 36 du traité de Lisbonne puisse être modifié immédiatement, sans qu’il soit nécessaire de convoquer une convention, mais en organisant directement une conférence intergouvernementale, comme l’a proposé le rapporteur.

We moeten daarom dringend de aanbeveling en het onderhavige verslag goedkeuren, zodat het amendement van protocol nr. 36 bij het Verdrag van Lissabon groen licht krijgt, zonder bijeenroeping van een conventie, maar, zoals de rapporteur voorstelt, door direct over te gaan tot het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie.


8. Eu égard au fait que les budgets rectificatifs sont fréquemment consacrés à des questions précises et parfois urgentes, les institutions approuvent les principes ci-après pour qu'une coopération interinstitutionnelle appropriée puisse s'instaurer afin d'adopter sans difficulté et rapidement les budgets rectificatifs tout en évitant, autant que possible, de devoir convoquer une réunion de conciliation pour les budgets rectificatifs.

8. Gelet op het feit dat gewijzigde begrotingen vaak betrekking hebben op specifieke en soms dringende aangelegenheden, komen de instellingen de onderstaande beginselen overeen opdat op passende wijze tussen de instellingen wordt samengewerkt met het oog op een vlotte en spoedige aanneming van de gewijzigde begrotingen en zoveel mogelijk wordt voorkomen dat voor gewijzigde begrotingen een bemiddelingsvergadering moet worden belegd.


Dans ce cas, l’État membre informe immédiatement la Commission afin que celle-ci puisse convoquer une réunion du groupe de coordination ou procéder à une consultation des membres de ce groupe par voie électronique, en vue notamment d’évaluer les effets de la mise en circulation;

In dat geval informeert de lidstaat onmiddellijk de Commissie, die de coördinatiegroep kan bijeenroepen of de leden ervan langs elektronische weg kan raadplegen om met name de gevolgen van het in omloop brengen te beoordelen;


Particulièrement positif est aussi le fait que l'approbation du Parlement européen soit exigée pour que le Conseil puisse décider de ne pas convoquer une Convention, dans les cas où l'ampleur des modifications proposées ne le justifie pas.

Bijzonder positief is ook dat de Raad alleen na goedkeuring van het Europees Parlement kan besluiten geen Conventie bijeen te roepen indien de reikwijdte van de wijzigingen dat niet rechtvaardigt.


28. Eu égard au fait que les budgets rectificatifs sont fréquemment consacrés à des questions précises et parfois urgentes, les institutions approuvent les principes ci-après pour qu'une coopération interinstitutionnelle appropriée puisse s'instaurer afin d'adopter sans difficulté et rapidement les budgets rectificatifs tout en évitant, autant que possible, de devoir convoquer une réunion de conciliation pour les budgets rectificatifs.

55. Aangezien gewijzigde begrotingen vaak betrekking hebben op specifieke en soms dringende problemen, komen de instellingen overeen de onderstaande beginselen toe te passen om gewijzigde begrotingen via een aangepaste interinstitutionele samenwerking snel en vlot te kunnen vaststellen en daarbij indien mogelijk te vermijden dat een bemiddelingsvergadering moet worden bijeengeroepen.


3. se félicite en particulier de ce que le Conseil puisse se réunir à intervalles réguliers tout au long de l'année, en tenant au moins trois sessions par an, et convoquer des sessions extraordinaires, en dehors de ces réunions régulières, pour répondre rapidement à des crises se produisant dans le domaine des droits de l'homme;

3. spreekt er met name zijn waardering voor uit dat de Raad het gehele jaar regelmatig - ten minste drie keer - bijeen kan komen, en buiten de gebruikelijke bijeenkomsten bijzondere zittingen kan beleggen om mensenrechtencrises die zich aftekenen snel aan te pakken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse être convoqué ->

Date index: 2023-05-02
w