Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «puisse être justement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La philosophie du suivi des contrats de quartier - et d'ailleurs de tous les autres projets de Beliris - par des comités d'accompagnement, vise justement à faire en sorte qu'on puisse tenir compte, dans chaque phase, des souhaits des parties concernées qui, en effet, sont souvent nombreuses.

1. De filosofie van de opvolging van wijkcontracten - en trouwens ook van alle andere projecten van Beliris - via begeleidingscomités, is er precies op gericht ervoor te zorgen dat in elke fase rekening kan worden gehouden met de wensen van de, inderdaad, vaak vele betrokken partijen.


Considérant que la ville de Bruxelles et la Commission demandent que tout propriétaire qui estime que sa propriété subit une moins-value suite au projet « DIABOLO » puisse être justement indemnisé, par exemple, en ayant la possibilité de recourir gratuitement à un comité d'experts indépendants dont le but est de juger si la demande est fondée et, dans l'affirmative, de chiffrer la moins-value en question, le région s'engageant à respecter les décisions de ce comité et à indemniser les propriétaires en conséquence;

Overwegende dat de stad Brussel en de Commissie vragen dat iedere eigenaar die meent dat zijn eigendom een waardevermindering ondergaat ingevolge het « DIABOLO-project » op rechtvaardige wijze kan vergoed worden, bijvoorbeeld door over de mogelijkheid te beschikken om gratis een beroep te doen op een comité van onafhankelijke deskundigen die oordelen of de aanvraag gegrond is en indien zo, de betrokken waardevermindering te schatten, waarbij het gewest er zich toe verbindt de beslissingen van dit comité in aanmerking te nemen en de eigenaars navenant te vergoeden;


C’est justement dans le cas où l’attente due à l’annulation d’un vol est particulièrement longue qu’il est nécessaire de s’assurer que le passager aérien dont le vol a été annulé puisse avoir accès aux produits et aux services de première nécessité, et ce pendant toute la durée de l’attente.

Juist wanneer de wachttijd ten gevolge van de annulering van een vlucht bijzonder lang is, moet worden verzekerd dat de vliegtuigpassagier wiens vlucht werd geannuleerd toegang kan hebben tot producten en diensten voor zijn eerste levensbehoeften en dit gedurende de volledige wachttijd.


C’est justement la raison pour laquelle il est nécessaire d’élaborer sur ce point un mécanisme qui ne puisse pas être torpillé politiquement.

Juist daarom is het noodzakelijk dat hier een mechanisme wordt ontwikkeld dat niet politiek kan worden afgeschoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la nécessité d'assurer la continuité du service public et afin d'éviter qu'à partir du 1 juillet 2011, aucun contrôle sur le respect de la législation sociale ne puisse être légalement organisé - contrôle pour lequel un autre projet d'arrêté royal doit justement être soumis pour avis au Conseil consultatif et au Conseil d'Etat - le présent projet d'arrêté royal est soumis pour avis urgent au Conseil d'Etat;

Gelet op de noodzakelijkheid de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren, en teneinde te vermijden dat met ingang van 1 juli 2011 geen enkele controle op het respecteren van de sociale wetgeving legaal kan georganiseerd worden - controle waarvoor een ander ontwerp van koninklijk besluit net onderworpen dient te worden aan het advies van de Adviesraad en van de Raad van State - wordt huidig ontwerp van koninklijk besluit voor dringend advies aan de Raad van State voorgelegd;


Cette relation entre production agricole et secteur agroalimentaire doit être éclaircie pour que, justement, le résultat final soit à l’avantage du consommateur mais aussi des producteurs, afin que la production puisse se poursuivre.

Cette relation entre production agricole et secteur agroalimentaire doit être éclaircie pour que, justement, le résultat final soit à l'avantage du consommateur mais aussi des producteurs, afin que la production puisse se poursuivre.


Cette relation entre production agricole et secteur agroalimentaire doit être éclaircie pour que, justement, le résultat final soit à l’avantage du consommateur mais aussi des producteurs, afin que la production puisse se poursuivre.

Cette relation entre production agricole et secteur agroalimentaire doit être éclaircie pour que, justement, le résultat final soit à l'avantage du consommateur mais aussi des producteurs, afin que la production puisse se poursuivre.


C’est justement aujourd’hui que le nombre de personnes exécutées en Chine a atteint un nouveau record, soit la violation la plus grave des droits de l’homme que l’on puisse imaginer.

Vandaag nog zijn er weer mensen geëxecuteerd in China, en een ernstigere schending van de mensenrechten is niet voorstelbaar.


À l'évidence, bien que ces actions entrent en conflit avec le principe de l'égalité formelle au point que leur légitimité puisse susciter des arrêts contradictoires, la Cour a justement qualifié la nature de ces règles qui visent effectivement à réduire ou éliminer les inégalités de fait pouvant exister dans la vie sociale et établissent un principe de priorité en fonction des circonstances.

Niettemin heeft het Hof, ondanks het feit dat ze in strijd kunnen zijn met het beginsel van "formele gelijkheid" en daarmee tot tegenstrijdige uitspraken over de wettigheid ervan kunnen leiden, er goed aan gedaan de aard van deze maatregelen nader te kwalificeren, die in feite beogen de feitelijke ongelijkheden die in het maatschappelijk leven kunnen bestaan, te verminderen of af te schaffen en die tijdelijk voorrangsbeginsel hanteren.


Ce sont justement souvent ces délits qui concourent à la fraude fiscale et qui ne devraient pas pouvoir affecter la validité de la déclaration de régularisation, du moins pour autant que la fraude fiscale puisse également susciter ces qualifications pénales sans actes supplémentaires.

Het zijn precies deze misdrijven die vaak samenlopend zijn met fiscale fraude en die de rechtsgeldigheid van de regularisatieaangifte niet zouden mogen beïnvloeden, althans voor zover de fiscale fraude zonder bijkomende daden ook tot deze strafrechtelijke kwalificaties aanleiding zou kunnen geven.




D'autres ont cherché : approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     propre     qualifié     puisse être justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse être justement ->

Date index: 2023-05-15
w