Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre

Traduction de «puisse être mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulie ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, b ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


Il a dès lors été demandé au CNT d'évaluer la liste des motifs possibles lors de l'adaptation des CCT et, si nécessaire, d'adapter aux motifs invoqués les périodes pendant lesquelles les crédits peuvent être pris, en autorisant par exemple des périodes plus courtes afin que la prise du crédit-temps puisse être mieux synchronisée avec les vacances scolaires des enfants.

Aan de NAR is dan ook gevraagd om bij de aanpassing van de cao's tevens de lijst van motieven te evalueren en ook de tijdspannes waarin de kredieten kunnen opgenomen worden zo nodig aan te passen aan de ingeroepen motieven, bijvoorbeeld door kortere periodes toe te staan zodat de opname van het krediet beter afgestemd kan worden op de schoolvakanties van de kinderen.


Nous sommes, dès lors, attentif à la volonté du parlementaire de poursuivre le débat, pour que la loi puisse encore mieux circonscrire la pratique et l'organisation des jeux de hasard et d'argent avec une maîtrise des effets juridiques dans le cadre d'un réel problème de Santé publique et de protection des joueurs.

We kijken bijgevolg aandachtig toe of het parlement de wil heeft het debat voort te zetten, opdat de wet nog beter de praktijk en de organisatie van de kansspelen afbakent, met de beheersing van de juridische gevolgen in het raam van een echt probleem van Volksgezondheid en van bescherming van de spelers.


L'objectif est de faire en sorte que le fonctionnement du Fonds spécial de solidarité puisse être mieux adapté aux besoins des assurés.

Het is de bedoeling dat de werking van het Bijzonder Solidariteitsfonds beter wordt aangepast aan de behoeften van de verzekerden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut l'imposer aux producteurs, mais la membre tient quand même à ce que la commission puisse être mieux éclairée sur la nocivité du produit, d'une part par l'audition d'experts, d'autre part en demandant l'avis du Conseil supérieur de la Santé.

Men kan het de producenten opleggen, maar het lid staat erop dat de commissie beter wordt voorgelicht over de schadelijkheid van het product, enerzijds door het horen van deskundigen, anderzijds door het vragen van het advies van de Hoge Gezondheidsraad.


4. Le ministre envisage-t-il de rendre possible l'établissement d'un code distinct pour les vols de chargements lorsque des procès-verbaux sont dressés à ce sujet, de manière à ce que ce phénomène puisse être mieux cartographié (notamment pour les statistiques policières de criminalité)?

4. Overweegt hij om het mogelijk te maken om via een landingdiefstallen een aparte code te geven voor het opmaken van processen-verbaal hieromtrent zodat het fenomeen ladingdiefstallen beter in kaart kan worden gebracht (onder andere voor de Politiële Criminaliteitsstatistieken)?


Il est crucial de détecter les victimes potentielles, afin que quiconque ayant affaire à une victime de la traite des êtres humains puisse au mieux répondre aux «cinq catégories de besoins des victimes»: respect et reconnaissance, soutien, protection, accès à la justice et indemnisation.

Het is cruciaal dat mogelijke slachtoffers worden herkend, zodat iedereen die met hen in contact komt, zo goed mogelijk in de “vijf belangrijkste behoeften van slachtoffers” kan voorzien: respect en erkenning, bijstand, bescherming, toegang tot de rechter en compensatie.


d’accepter que l’une d’elles puisse être mieux placée pour entreprendre une enquête ou des poursuites sur des faits précis;

te aanvaarden dat een van hen beter in staat is ter zake van bepaalde feiten een onderzoek of vervolging in te stellen;


ii) d'accepter que l'une d'elles puisse être mieux placée pour entreprendre une enquête ou des poursuites sur des faits précis;

ii) te aanvaarden dat een van hen beter in staat is terzake van bepaalde feiten een onderzoek of vervolging in te stellen;


xiii) assister la Commission dans la diffusion d'informations sur les résultats de la recherche environnementale pertinente et sous une forme qui puisse le mieux contribuer à l'élaboration des politiques dans ce domaine".

xiii) de Commissie assisteren bij de verspreiding van informatie over de resultaten van relevant milieuonderzoek in een vorm die de beleidsontwikkeling het beste dient".




D'autres ont cherché : europe pour mieux vivre     choix au mieux disant     puisse être mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse être mieux ->

Date index: 2021-06-25
w