Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission est pleinement associée aux tâches
Monnaie pleinement convertible

Vertaling van "puisse être pleinement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulie ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Allez-vous prendre des mesures pour accélérer la scission de la SPC Bruxelles et de la SPC Brabant flamand, ainsi que la création d'une SPC Brabant wallon afin que la SPC Brabant flamand puisse être pleinement compétente pour tout son territoire?

3. Neemt u maatregelen om de splitsing tussen de SPC Brussel, de SPC Vlaams-Brabant en de oprichting van een SPC Waals-Brabant te bespoedigen zodat de SPC Vlaams-Brabant ten volle bevoegd kan worden voor heel haar grondgebied?


6. La vision de ce gouvernement, telle qu'énoncée dans l'accord de gouvernement, est que la notion de service universel doit être interprétée de manière moderne afin que chacun puisse participer pleinement à la société, indépendamment de son lieu de résidence ou de son origine sociale, conformément à l'évolution de la réglementation européenne en la matière.

6. De visie van deze regering, zoals uiteengezet in het regeerakkoord, is dat het begrip universele dienst een eigentijdse invulling krijgen opdat iedereen volwaardig kan deelnemen aan de maatschappij, ongeacht zijn/haar woonplaats of achtergrond, conform de evolutie van de EU-regelgeving ter zake.


97. ramène le taux d'abattement forfaitaire à son niveau initial de 3 %, afin que la Cour puisse faire face dans de bonnes conditions à l'augmentation de sa charge de travail, qui ne cesse de croître, et puisse tirer pleinement parti de son tableau des effectifs; souligne que la baisse proposée par le Conseil est en totale contradiction avec le taux d'occupation des postes de 98 %, chiffre qui ne peut être dépassé si l'on considèr ...[+++]

97. past de forfaitaire verlaging aan tot het aanvankelijke niveau van 3% om te waarborgen dat het Hof van Justitie de voortdurende toenemende werklast op adequate wijze kan verwerken en ten volle gebruik kan maken van zijn personeelsformatie; benadrukt dat de door de Raad voorgestelde verlaging volledig in tegenspraak is met de personeelsbezetting van 98% (het hoogst mogelijk percentage indien rekening wordt gehouden met de onvermijdelijke effecten van verloop onder het personeel in de loop van het jaar), met een uitvoeringspercentage voor bezoldigingen van bijna 99% in 2013;


96. ramène le taux d'abattement forfaitaire à son niveau initial de 3 %, afin que la Cour puisse faire face dans de bonnes conditions à l'augmentation de sa charge de travail, qui ne cesse de croître, et puisse tirer pleinement parti de son tableau des effectifs; souligne que la baisse proposée par le Conseil est en totale contradiction avec le taux d'occupation des postes de 98 %, chiffre qui ne peut être dépassé si l'on considèr ...[+++]

96. past de forfaitaire verlaging aan tot het aanvankelijke niveau van 3% om te waarborgen dat het Hof van Justitie de voortdurende toenemende werklast op adequate wijze kan verwerken en ten volle gebruik kan maken van zijn personeelsformatie; benadrukt dat de door de Raad voorgestelde verlaging volledig in tegenspraak is met de personeelsbezetting van 98% (het hoogst mogelijk percentage indien rekening wordt gehouden met de onvermijdelijke effecten van verloop onder het personeel in de loop van het jaar), met een uitvoeringspercentage voor bezoldigingen van bijna 99% in 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(31) Pour que le programme puisse mettre pleinement à profit les conclusions du rapport d'évaluation à mi-parcours en ce qui concerne sa mise en oeuvre et pour permettre de procéder aux adaptations qui s'avéreraient nécessaires en vue de réaliser ses objectifs, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du TFUE pour qu'elle puisse supprimer des priorités thématiques parmi celles qui figurent dans le présent règlement ou ajouter de nouvelles priorités thématiques dans le présent règlement.

(31) Teneinde ervoor te zorgen dat de bevindingen van het tussentijdse evaluatieverslag over de uitvoering ervan het programma maximaal ten goede komen en eventuele aanpassingen die voor het verwezenlijken van de doelstellingen ervan vereist zijn mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen tot schrapping van in deze verordening bepaalde thematische prioriteiten of tot het opnemen in deze verordening van nieuwe thematische prioriteiten.


Lorsque les informations ou les documents qui doivent être soumis par les opérateurs économiques sont ou semblent incomplets ou erronés, ou lorsque certains documents sont manquants, l' entité adjudicatrice peut, sans préjudice de l'article 121, § 6, alinéa 2, demander aux candidats ou soumissionnaires concernés de présenter, compléter, clarifier ou préciser les informations ou les documents concernés dans un délai approprié, à condition que ces demandes respectent pleinement les principes d'égalité de traitement et de transparence et ...[+++]

Onverminderd artikel 121, § 6, tweede lid, kan de aanbestedende entiteit, wanneer de door de ondernemers in te dienen informatie of documentatie onvolledig of onjuist is of lijkt te zijn of wanneer specifieke documenten ontbreken, de betrokken kandidaat of inschrijver verzoeken die informatie of documentatie binnen een passende termijn in te dienen, aan te vullen, te verduidelijken of te vervolledigen, mits dergelijke verzoeken worden gedaan met volledige inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie en, indien gebruik wordt gemaakt van de openbare of de niet-openbare procedure, zonder dat dit aanleiding mag geven tot een wijziging van ...[+++]


Or de votre réponse, je déduisais que cette commission avait été mise en place vu la nécessité pour la Région wallonne, comme vous l'aviez signalé, de faire une évaluation des impacts; - vos services ont insisté auprès du SPW sur le fait que la question de l'avis préalable de l'UE et de l'évaluation des incidences sur la base des exigences de la directive 92/43/CEE devaient être pleinement résolus avant que l'on puisse rédiger le texte final sur le transfert des sites.

Uit uw antwoord viel nochtans af te leiden dat die commissie er precies kwam omdat het Waals Gewest een impactevaluatie moest kunnen maken, zoals u zelf ook aangaf. - uw diensten wezen er de Service public de Wallonie (SPW) nadrukkelijk op dat er eerst een voorafgaand advies moest zijn van de EU en dat er op grond van de vereisten van richtlijn 92/43/EEG een impactstudie moest worden uitgevoerd vóór de eindtekst met betrekking tot de overdracht van de sites kon worden opgesteld.


Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) Je suis pleinement conscient de l’insensibilité en matière de genre dont fait preuve cette campagne et désapprouve le fait de sous-entendre que la violence sexuelle puisse être causée par le comportement des femmes.

Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) Ik ben mij terdege bewust van het weinig vrouwvriendelijk karakter van deze campagne en keur af dat hierin de schuld van seksueel geweld bij het gedrag van vrouwen wordt gelegd.


1. estime que, bien que le projet de budget tel que modifié par le Conseil ne réponde pas pleinement à la nécessité objective de viabilité, de cohérence et d'efficacité du budget de l'Union, l'objectif du Parlement est de doter l'Union d'un budget qui puisse être pleinement mis en œuvre de façon prévisible dès le début de l'exercice;

1. wijst erop dat, hoewel de ontwerpbegroting als gewijzigd door de Raad niet volledig tegemoetkomt aan de echte behoefte van een duurzame, samenhangende en doeltreffende begroting van de Unie, het Parlement ernaar streeft de Unie te voorzien van een begroting die vanaf het begin van een begrotingsjaar volledig en voorspelbaar kan worden uitgevoerd;


Tandis que nous devons à présent persévérer et ne pas interrompre le travail engagé, nous demandons néanmoins la garantie qu’il sera tenu compte de notre avis lors des délibérations du Conseil Compétitivité, et qu’une base juridique plus sûre sera définie à l’avenir de manière à ce que le Parlement puisse être pleinement impliqué et qu’il puisse y avoir un renforcement du sentiment d’être partie prenante dans ce domaine de recherche.

Hoewel we nu moeten doorgaan en de zaak niet tot stilstand moeten brengen, vragen wij echter wel om de garantie dat met onze visie rekening wordt gehouden bij het overleg van de Raad Mededinging en dat voor de toekomst een zekerder rechtsgrondslag wordt vastgesteld, zodat het Parlement er volledig bij kan worden betrokken en meer het gevoel krijgt een eigen inbreng te hebben op dit onderzoeksgebied.




Anderen hebben gezocht naar : monnaie pleinement convertible     puisse être pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse être pleinement ->

Date index: 2024-02-20
w