Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les communications transmises
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Maladie infectieuse transmise sexuellement
Transmise par le lapin
Vibration transmise au système main-bras
Vibration transmise à l'ensemble du corps
Virus des encéphalites transmises par les tiques

Vertaling van "puisse être transmise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulie ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


infections à Chlamydia trachomatis transmises par voie sexuelle

seksueel overdraagbare aandoeningen door Chlamydia trachomatis


maladie infectieuse transmise sexuellement

seksueel overdraagbare infectieziekte


fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever


analyser les communications transmises

verzonden communicatie analyseren


vibration transmise à l'ensemble du corps

lichaamstrilling


virus des encéphalites transmises par les tiques

Teken-encefalitis virus


vibration transmise au système main-bras

hand-armtrilling


vibration transmise à l'ensemble du corps

lichaamstrilling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient respectées par tout destinataire d'une information classifiée, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van gerubriceerde informatie, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle diensten en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


Le plan d'urgence doit être conservé au siège social de l'établissement de crédit sous forme matérielle et électronique, afin que l'information puisse être transmise rapidement à la CBFA, l'organe de contrôle prudentiel, et au Comité de stabilité financière.

Het noodplan moet worden bewaard op de maatschappelijke zetel van de kredietinstelling in materiële en elektronische vorm om een vlotte informatieverstrekking aan de CBFA, de prudentiële controledienst, en het Comité voor Financiële Stabiliteit mogelijk te maken.


Le plan d'urgence doit être conservé au siège social de l'établissement de crédit sous forme matérielle et électronique, afin que l'information puisse être transmise rapidement à la CBFA, l'organe de contrôle prudentiel, et au Comité de stabilité financière.

Het noodplan moet worden bewaard op de maatschappelijke zetel van de kredietinstelling in materiële en elektronische vorm om een vlotte informatieverstrekking aan de CBFA, de prudentiële controledienst, en het Comité voor Financiële Stabiliteit mogelijk te maken.


Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient observées par tout destinataire d'une information classifiée de l'UE, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van EUCI, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle afdelingen en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen veille à ce que les normes minimales communes en matière de sécurité soient observées par tout destinataire d'une information classifiée de l'UE, à la fois à l'intérieur de l'institution et dans son domaine de compétence, par exemple ses services et contractants, de sorte que cette information puisse être transmise avec la certitude qu'elle sera traitée avec les mêmes précautions.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van EUCI, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle afdelingen en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


Certes, la Chambre des représentants a adopté une proposition de révision de l'article 41 de la Constitution qu'elle a déjà transmise au Sénat, mais la discussion au Sénat, son adoption, sa promulgation et sa publication doivent d'abord être acquises avant que l'on puisse donner force de loi aux présents projets.

Nu is het wel zo dat de Kamer van volksvertegenwoordigers een voorstel tot herziening van artikel 41 van de Grondwet heeft aangenomen, dat reeds naar de Senaat is overgezonden, maar de bespreking ervan in de Senaat, de stemming, de afkondiging en de publicatie moeten eerst verworven zijn voordat men huidige ontwerpen kracht van wet kan geven.


1. Chaque État membre veille à ce que toute information pertinente que ses services de police ou d'autres services répressifs détiennent dans le cadre d'infractions terroristes ou auxquelles ils peuvent avoir accès sans recourir à des mesures coercitives puisse être transmise aux services de police ou autres services répressifs compétents des autres États membres, conformément à la présente décision.

1. Elke lidstaat ziet erop toe dat alle relevante informatie die met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard die bij zijn politiediensten en andere wetshandhavingsautoriteiten berust of zonder gebruik van dwangmiddelen voor hen toegankelijk is, overeenkomstig dit besluit aan de politiediensten en andere bevoegde wetshandhavingsautoriteiten van andere lidstaten kan worden verstrekt.


1. Chaque État membre veille à ce que toute information pertinente que ses services de police ou d’autres services répressifs détiennent dans le cadre d’infractions terroristes ou auxquelles ils peuvent avoir accès sans recourir à des mesures coercitives puisse être transmise aux services de police ou autres services répressifs compétents des autres États membres, conformément à la présente décision.

1. Elke lidstaat ziet erop toe dat alle relevante informatie die met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard berust bij of zonder gebruik van dwangmiddelen toegankelijk is voor zijn politiediensten en andere wetshandhavingsautoriteiten, overeenkomstig dit besluit aan de politiediensten en andere bevoegde wetshandhavingsautoriteiten van de andere lidstaten kan worden verstrekt.


Dans un arrêt du 14 mai 2002, la Chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Bruxelles précise que les recours ne sont pas admissibles, mais décharge le juge d'instruction de Bruxelles et renvoie l'instruction au ministère public afin que celle-ci puisse être transmise au procureur du Roi de Bruges.

Bij arrest van 14 mei 2002 zegt de Kamer van Inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Brussel dat de beroepen niet toelaatbaar zijn, maar ontlast ze de onderzoeksrechter te Brussel en verwijst ze het onderzoek naar het openbaar ministerie opdat dit zou kunnen worden overgemaakt aan de Procureur des Konings te Brugge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse être transmise ->

Date index: 2023-11-09
w