Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse être trouvée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-m ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


Présence d'autres substances précisées non trouvées normalement dans le sang

aantreffen van overige gespecificeerde stoffen, normaal niet in bloed voorkomend


Présence de drogues et d'autres substances non trouvées normalement dans le sang

aantreffen van geneesmiddelen en overige stoffen, normaal niet in bloed voorkomend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelle, industrielle ou commerciale, qui affectent le commerce, des consultations sont organisées sans délai, à la demande de l'une des deux parties, afin qu'une solution mutuellement satisfaisante puisse être trouvée.

Indien zich problemen voordoen op het gebied van de intellectuele, de industriële en de commerciële eigendom die gevolgen hebben voor de omstandigheden waaronder het handelsverkeer plaats vindt, wordt op verzoek van een der partijen ten spoedigste overleg gepleegd ten einde een voor beide partijen bevredigende oplossing te vinden voor het probleem.


En cas de difficultés dans le domaine de la propriété intellectuelle, industrielle ou commerciale, qui affectent le commerce, des consultations sont organisées sans délai, à la demande de l'une des deux parties, afin qu'une solution mutuellement satisfaisante puisse être trouvée.

Indien zich problemen voordoen op het gebied van de intellectuele, de industriële en de commerciële eigendom die gevolgen hebben voor de omstandigheden waaronder het handelsverkeer plaats vindt, wordt op verzoek van een der partijen ten spoedigste overleg gepleegd ten einde een voor beide partijen bevredigende oplossing te vinden voor het probleem.


M. Bruce George a exprimé le souhait qu'une solution puisse être trouvée avant l'adhésion de la Turquie.

De heer Bruce George hoopt op een oplossing vóór de toetreding van Turkije.


« 4quater. de prendre les mesures diplomatiques nécessaires pour qu'une solution juste et humaine puisse être trouvée au sort des réfugiés palestiniens situés sur le territoire libanais, dans le cadre des négociations de paix entre l'État d'Israël et l'Autorité palestinienne en vertu de la résolution 194 de l'Assemblée générale des Nations unies ».

« 4quater. de nodige diplomatieke maatregelen te nemen opdat er een rechtvaardige en menswaardige oplossing komt voor het lot van de Palestijnse vluchtelingen op het Libanese grondgebied, in het kader van de vredesonderhandelingen tussen de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit, krachtens resolutie 194 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force est donc de conclure que la proposition à l'examen vise une opération dangereuse, qui, si elle réussissait, ferait immédiatement figure de précédent, ouvrant la voie à tous les possibles pour autant qu'une majorité des deux tiers puisse être trouvée.

Conclusie is dus dat met dit voorstel een gevaarlijke operatie wordt ingezet die, wanneer ze slaagt, onvermijdelijk als precedent zal worden beschouwd waarmee alles mogelijk wordt indien er maar een tweederdemeerderheid voor wordt gevonden.


Au vu des progrès accomplis sur cette question lors de la réunion du Conseil de l'OACI en novembre dernier, la Commission a présenté une proposition législative qui suspendrait temporairement l'application du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour les vols internationaux à destination et en provenance de l'Europe, afin de contribuer à ce qu'une solution globale puisse être trouvée lors de l'assemblée de l'OACI en septembre 2013.

Op de vergadering van de ICAO-Raad in november is op dit punt vooruitgang geboekt en daarom is de Commissie met een wetgevingsvoorstel gekomen, inhoudende dat de handhaving van het emissiehandelssysteem (ETS) van de Unie tijdelijk wordt opgeschort voor internationale vluchten naar en uit Europa, in een poging om bij te dragen aan het vinden van een mondiale oplossing tijdens de Algemene Vergadering van de ICAO in september 2013.


L'Union européenne appelle la Moldova et les autorités autoproclamées de la Transnitrie à reprendre de façon active, immédiate et constructive le processus de négociation à cinq afin qu'une solution à ce conflit puisse être trouvée rapidement.

De Europese Unie roept Moldavië en de door zichzelf benoemde regering van Trans-Dnjestrië op onmiddellijk weer actief te gaan deelnemen aan het vijfhoeksoverleg en zich constructief op te stellen teneinde een oplossing voor dit conflict naderbij te brengen.


Il a ajouté que la présidence était prête à accorder son plein appui pour avancer dans ce domaine, dans l'espoir qu'une solution globale puisse être trouvée lors de la session du Conseil des 5 et 6 décembre.

Hij gaf ook uiting aan de bereidheid van het voorzitterschap zijn volle steun daartoe te verlenen, in de hoop dat de Raad tijdens de zitting van 5 en 6 december tot een algemene oplossing kan komen.


Pour qu'une solution puisse être trouvée, la Russie doit coopérer sur un certain nombre de mesures, notamment le développement et l'ouverture de bureaux consulaires.

- Om een oplossing te bereiken moet Rusland zijn medewerking verlenen met betrekking tot een aantal maatregelen, waaronder het uitbreiden en openen van consulaten.


En outre, le Conseil a pris acte d'une intervention de M. Patten, membre de la Commission, qui a confirmé que la Commission a l'intention de présenter, d'ici la tenue de la prochaine session du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" (le 30 septembre), l'étude sur Kaliningrad demandée par le Conseil européen de Séville, afin qu'une solution puisse être trouvée dans le respect de l'acquis et en consultation avec la Pologne et la Lituanie.

Voorts nam de Raad nota van de bevestiging door de heer Patten, Commissielid, dat de Commissie de studie over Kaliningrad in de volgende zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (30 september) zal voorleggen. De Europese Raad van Sevilla had daarom verzocht, teneinde, in overleg met Polen en Litouwen, binnen het acquis een oplossing te vinden.




Anderen hebben gezocht naar : puisse être trouvée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse être trouvée ->

Date index: 2021-12-14
w