Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «puissent aller jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vis de l'environnement ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


opérations pouvant aller jusqu'au niveau d'un corps d'armée

operaties tot op het niveau van een legercorps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble également important de limiter la durée des procédures d'assises pour que les membres du jury puissent aller jusqu'au bout de leur mission.

Het lijkt ook belangrijk de duur van de assisenprocedures te beperken, opdat de juryleden hun taak zouden volhouden.


Il semble également important de limiter la durée des procédures d'assises pour que les membres du jury puissent aller jusqu'au bout de leur mission.

Het lijkt ook belangrijk de duur van de assisenprocedures te beperken, opdat de juryleden hun taak zouden volhouden.


1. de mettre tout en œuvre pour éviter que les bénéfices des restructurations de dette et/ou des programmes de remises de dettes instaurés au profit des fameux pays pauvres très endettés (PPTE), tant en raison des accords bilatéraux que des conventions internationales, ne puissent tomber dans l'escarcelle des fonds vautour, notamment en prévoyant les clauses nécessaires pour aller jusqu'aux limites de ce qu'il est possible de faire sur le plan international et juridique;

1. er alles aan te doen om te voorkomen dat de baten van schuldherschikkingen en/of schuldkwijtscheldingsprogramma's, doorgevoerd ten voordele van de zogenaamde « Heavily Indebted Poor Countries » (HIPC's) — zowel bij bilaterale als bij internationale verdragen —, in de handen vallen van zogenaamde aasgierfondsen, door onder meer het inlassen van de nodige clausules om tot de grens te gaan van wat internationaal en juridisch mogelijk is;


Les auteurs entendent aller jusqu'à la limite de ce qui est possible, légalement et selon le droit international, pour que les PME puissent effectivement décrocher une plus grande part des adjudications publiques.

Ook bij onze buurlanden leeft deze bekommernis. Indieners willen tot op de grens gaan van wat wettelijk en internationaalrechtelijk mogelijk is om te bekomen dat kmo's een groter deel van de openbare aanbestedingen effectief binnenhalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il ne peut être exclu que certains États puissent considérer que l'obligation pesant sur eux, en vertu de l'article 3, paragraphe 2, de la Convention relative aux droits de l'enfant, de « pren[dre] [.] toutes les mesures législatives et administratives appropriées » en vue d'« assurer à l'enfant la protection et les soins nécessaires à son bien-être [.] » puisse aller jusqu'à organiser un régime d'« accouchement discret ».

In deze context kan niet worden uitgesloten dat sommige Staten ervan kunnen uitgaan dat de verplichting die op hen rust, krachtens artikel 3, lid 2, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om « alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen te nemen » ten einde « het kind te verzekeren van de bescherming en de zorg die nodig zijn voor zijn of haar welzijn », kan reiken tot het instellen van een regeling van « discrete bevalling ».


En vue de reconnaître les avantages potentiels des matières plastiques biodégradables et compostables par rapport aux plastiques traditionnels tout en luttant contre la surconsommation, votre rapporteure propose que les États membres ayant mis en place la collecte sélective des biodéchets puissent exiger des opérateurs économiques vendant des denrées alimentaires qu'ils appliquent une réduction pouvant aller jusqu'à 50 % sur le prix de vente des sacs en plastique biodégradable légers à poignée ...[+++]

Om de potentiële voordelen van biologisch afbreekbare en composteerbare kunststoffen boven traditionele kunststoffen te erkennen en tegelijkertijd de overconsumptie aan te pakken, stelt de rapporteur voor dat de lidstaten die een gescheiden inzameling van bioafval hebben ingevoerd, van ondernemingen die levensmiddelen verkopen kunnen verlangen dat zij de prijs voor biologisch afbreekbare lichte kunststofdraagtassen met maximaal 50 % verlagen ten opzichte van traditionele tassen.


Pour le traitement de la demande d'enregistrement, il propose une redevance pouvant aller jusqu'à 1000 euros, proportionnelle à la taille de chaque entreprise, tout en suggérant que les États membres puissent choisir de ne pas percevoir de redevance, au titre de mesure de promotion du système.

Voor de registratie stelt hij een vergoeding voor van maximum EUR 1000, in verhouding tot de omvang van elk bedrijf, met tegelijk de suggestie aan de lidstaten om in het geheel geen vergoeding aan te rekenen, als maatregel om het systeem te promoten.


Combien de programmes la Commission a-t-elle approuvés au cours des années écoulées autorisant le gouvernement d'un État membre à subventionner le développement de nouvelles lignes aériennes dans son pays, ou de lignes au départ d'un aéroport spécifique, pendant une période pouvant aller jusqu'à trois années, de sorte que ces nouvelles lignes aériennes puissent devenir lucratives?

Kan de Commissie meedelen hoeveel programma's zij de afgelopen jaren heeft goedgekeurd die regeringen van lidstaten de mogelijkheid bieden subsidies toe te kennen voor de ontwikkeling van nieuwe luchtvaartroutes in de eigen lidstaat of vanaf een bepaalde luchthaven voor een periode van twee à drie jaar om deze routes de tijd te geven rendabel te worden?


Combien de programmes la Commission a-t-elle approuvés au cours des années écoulées autorisant le gouvernement d'un État membre à subventionner le développement de nouvelles lignes aériennes dans son pays, ou de lignes au départ d'un aéroport spécifique, pendant une période pouvant aller jusqu'à trois années, de sorte que ces nouvelles lignes aériennes puissent devenir lucratives?

Kan de Commissie meedelen hoeveel programma's zij de afgelopen jaren heeft goedgekeurd die regeringen van lidstaten de mogelijkheid bieden subsidies toe te kennen voor de ontwikkeling van nieuwe luchtvaartroutes in de eigen lidstaat of vanaf een bepaalde luchthaven voor een periode van twee à drie jaar om deze routes de tijd te geven rendabel te worden?


Non seulement il est contestable que les économies roumaine et bulgare puissent actuellement supporter la pression de l’adhésion à l’UE, mais, les sources du financement requis pour les trois premières années, qui pourrait aller jusqu’à 24 milliards d’euros, sont en outre on ne peut moins évidentes.

Daar moeten wij rekening mee houden in verband met de uitbreiding met Roemenië en Bulgarije, twee landen die uiteraard deel uitmaken van de familie van Europese volken en ook lid van de Unie moeten worden. Het is echter niet alleen maar de vraag of de economieën van Roemenië en Bulgarije bestand zijn tegen een toetreding tot de EU. Het is namelijk ook nog lang niet duidelijk hoe de financiering voor de eerste drie jaar geregeld moet worden, en dan hebben wij het toch over een bedrag dat kan oplopen tot 24 miljard euro.




D'autres ont cherché : stress     puissent aller jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent aller jusqu ->

Date index: 2023-02-07
w