Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent clairement nous » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5 § 1, modifié par la loi du 2 janvier 2001; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à la création d'un Comité national de sûreté de l'aviation civile et de comités locaux de sûreté d'aéroports; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2015; Vu l'association des régions; Vu l'avis 58.224/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2015 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant qu'une actualisation de la terminologie utilisée dans l'arrê ...[+++]

Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart, artikel 5 § 1, gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de oprichting van een nationaal comité voor de veiligheid der burgerlijke luchtvaart en van plaatselijke comités voor de veiligheid der luchthavens; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 8 juli 2015; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op advies 58.224/4 van de Raad van State, gegeven op 18 november 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de ...[+++]


Je serais très intéressée de savoir ce que fait la Commission – ce que vous avez l’intention de le faire – pour faire respecter les droits fondamentaux des lesbiennes, des gays, des bisexuels et transgenres dans toutes les régions de l’UE, de manière à faire savoir clairement que l’homophobie et la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle ne sont plus acceptables, non seulement dans le domaine de l’emploi, où, bien sûr, nous disposons déjà d’une directive, mais dans tous les domaines, et pour que les gens ...[+++]

Ik zou heel graag willen weten wat de Commissie onderneemt, dan wel voornemens is te ondernemen om de grondrechten te handhaven van lesbiennes, homoseksuele mannen, biseksuelen en transseksuelen in alle delen van de EU om duidelijk te maken dat homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid niet langer getolereerd wordt. Ik heb het dan niet alleen over werkgerelateerde discriminatie – op dat gebied hebben wij uiteraard al een richtlijn – maar over alle aspecten van onze samenleving zodat mensen zonder angst kunnen leven en seksuele relaties aan kunnen gaan.


Nous avons également besoin d'un étiquetage clair et de produits clairement identifiés afin que les consommateurs puissent choisir en toute connaissance de cause.

We hebben ook een duidelijke etikettering en producten nodig zodat consumenten een bewuste keuze kunnen maken.


Nous n’avons exprimé aucune préférence pour une forme particulière d’instrument juridique, mais avons clairement fait comprendre que des initiatives législatives étaient nécessaires et qu’il faudrait mettre en place un processus décisionnel politique total à ce propos, un processus auquel le Parlement et le Conseil puissent participer pleinement.

We hebben geen voorkeur uitgesproken voor een bepaald type rechtsinstrument, maar we hebben wel duidelijk gemaakt dat wetgevingsinitiatieven nodig zijn en dat we op dit punt een volwaardig politiek besluitvormingsproces moeten krijgen, waarbij zowel het Parlement als de Raad volledig betrokken zijn.


Sur d'autres points, nous assistons à un sévère durcissement des règles sans que puissent être clairement perçues ni les bases scientifiques retenues, ni les incidences effectives sur le caractère durable de la pêche, du point de vue socio‑économique comme sur le plan de la biodiversité.

In andere gevallen hebben we te maken met een aanzienlijke aanscherping van de regels zonder dat duidelijk is wat daarvoor de wetenschappelijke gronden zijn of wat de daadwerkelijke gevolgen voor de duurzaamheid van de visserij zullen zijn, zowel in sociaal-economische termen als ten aanzien van de biodiversiteit.


Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation culturelle et politique - après la mondialisation économique -, à savoir un nivellement total, ou si nous voulons effectivement construire une Europe où les partis ayant les mêmes affinités et les mêmes idéaux puissent collaborer au nivea ...[+++]

We moeten nu beslissen of we onafhankelijke Europese partijen willen oprichten die boven de nationale partijen staan. Met andere woorden, willen we, na de economische mondialisering, ook culturele en politieke mondialisering, dat wil zeggen totale vervlakking, of willen we daarentegen een Europa waarin partijen die voor dezelfde idealen staan op Europees niveau kunnen samenwerken.


Maintenant que le délai est écoulé et que la CBFA, comme le secteur, a pu formuler un certain nombre d'observations, je propose l'organisation d'auditions en commission des Finances et des Affaires économiques, de façon à ce que les représentants, d'une part, de la CBFA et, d'autre part, du secteur - surtout celui des fonds d'investissement - puissent clairement nous expliquer leurs réticences, leurs difficultés ou les obstacles juridiques restants, que nous pourrions tenter de lever, ensemble, dans le cadre d'un travail législatif.

Nu de termijn verstreken is en zowel de CBFA als de sector een aantal opmerkingen hebben kunnen formuleren, stel ik voor dat in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden hoorzittingen worden georganiseerd. Daar kunnen de vertegenwoordigers van de CBFA en van de sector - vooral die van de investeringsfondsen - ons verduidelijken waarom zij zo terughoudend zijn en welke de moeilijkheden of de nog bestaande juridische hinderpalen zijn, die we samen zouden kunnen wegwerken in het kader van wetgevende werkzaamheden.


C'est pourquoi nous devons expliquer clairement à nos citoyens que la diversification n'empêche pas que la porte reste ouverte pour tout le monde et que tous les États membres puissent adopter le modèle économique, sans quoi l'Union perdra du crédit auprès de nos citoyens.

Daarom moeten we onze burgers duidelijk maken dat de diversifiëring niet wegneemt dat de deur voor iedereen open blijft en dat alle lidstaten tot het economisch model kunnen toetreden, zo niet komt de geloofwaardigheid van de Unie bij onze burgers onder druk te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent clairement nous ->

Date index: 2021-12-03
w