Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent diverger toutes » (Français → Néerlandais) :

Alors que la diversité des côtes en Europe implique que les problèmes en jeu et leur importance puissent diverger, toutes les zones côtières européennes se trouvent confrontées à un défi commun: l’exposition croissante aux risques et aux effets possibles du changement climatique.

Hoewel we als gevolg van de diversiteit van kustgebieden in Europa met uiteenlopende uitdagingen te maken hebben, worden alle kustgebieden in Europa geconfronteerd met een gemeenschappelijk probleem, namelijk dat van de toenemende blootstelling aan de risico's en mogelijke gevolgen van klimaatverandering.


Alors que la diversité des côtes en Europe implique que les problèmes en jeu et leur importance puissent diverger, toutes les zones côtières européennes se trouvent confrontées à un défi commun: l’exposition croissante aux risques et aux effets possibles du changement climatique.

Hoewel we als gevolg van de diversiteit van kustgebieden in Europa met uiteenlopende uitdagingen te maken hebben, worden alle kustgebieden in Europa geconfronteerd met een gemeenschappelijk probleem, namelijk dat van de toenemende blootstelling aan de risico's en mogelijke gevolgen van klimaatverandering.


Bien qu’il ne soit pas possible d’être entièrement d’accord sur tout - les amis le sont rarement et le fait qu’ils puissent avoir des points de vue divergents, même sur des questions essentielles, constitue la preuve d’une amitié mûre - il importe que toute divergence soit gérée de manière à éviter tout dommage à leur relation dans son ensemble.

Aangezien het onmogelijk is om het op alle gebieden volledig met elkaar eens te zijn - vrienden zijn het zeer zelden over alles eens, en een kenmerk van een volwassen vriendschap is juist dat vrienden zelfs op belangrijke punten van mening kunnen verschillen - is het van belang dat met alle meningsverschillen die zich voordoen zo wordt omgegaan dat schade voor de vriendschap als zodanig voorkomen wordt.


42. demande aux États membres d'éviter, conformément à leur devoir de loyauté, que les décisions cadres ne soient intégrées dans leur droit national que tardivement ou de manière incomplète ou incorrecte, et d'adopter toutes les mesures nécessaires pour que les mécanismes et agences créés à l'échelle de l'Union puissent accomplir leur mission efficacement, faute de quoi des divergences surgiraient qui mettraient en péril l'applicat ...[+++]

42. verzoekt de lidstaten op grond van hun loyaliteitsplicht te voorkomen dat kaderbesluiten verlaat, onvolledig of verkeerd in hun nationale recht worden opgenomen en alle nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de in het kader van de Unie tot stand gekomen instrumenten en agentschappen hun taken efficiënt kunnen vervullen; gebeurt dit niet, dan zouden er verschillen ontstaan die de toepassing van het recht in gevaar zouden brengen, tot ongelijkheid tussen gedetineerden en veroordeelden zouden leiden en het hele begrip ...[+++]


42. demande aux États membres d'éviter, conformément à leur devoir de loyauté, que les décisions cadres ne soient intégrées dans leur droit national que tardivement ou de manière incomplète ou incorrecte, et d'adopter toutes les mesures nécessaires pour que les mécanismes et agences créés à l'échelle de l'Union puissent accomplir leur mission efficacement, faute de quoi des divergences surgiraient qui mettraient en péril l'applicat ...[+++]

42. verzoekt de lidstaten op grond van hun loyaliteitsplicht te voorkomen dat kaderbesluiten verlaat, onvolledig of verkeerd in hun nationale recht worden opgenomen en alle nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de in het kader van de Unie tot stand gekomen instrumenten en agentschappen hun taken efficiënt kunnen vervullen; gebeurt dit niet, dan zouden er verschillen ontstaan die de toepassing van het recht in gevaar zouden brengen, tot ongelijkheid tussen gedetineerden en veroordeelden zouden leiden en het hele begrip ...[+++]


40. demande aux États membres d'éviter, conformément à leur devoir de loyauté, que les décisions cadres ne soient intégrées dans leur droit national que tardivement ou de manière incomplète ou incorrecte, et d'adopter toutes les mesures nécessaires pour que les mécanismes et agences créés à l'échelle de l'Union puissent accomplir leur mission efficacement, faute de quoi des divergences surgiraient qui mettraient en péril l'applicat ...[+++]

40. verzoekt de lidstaten op grond van hun loyaliteitsplicht te voorkomen dat kaderbesluiten verlaat, onvolledig of verkeerd in hun nationale recht worden opgenomen en alle nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de in het kader van de Unie tot stand gekomen instrumenten en agentschappen hun taken efficiënt kunnen vervullen; gebeurt dit niet, dan zouden er verschillen ontstaan die de toepassing van het recht in gevaar zouden brengen, tot ongelijkheid tussen gedetineerden en veroordeelden zouden leiden en het hele begrip ...[+++]


2. insiste pour que les importantes divergences existant actuellement dans l'interprétation de la directive par les États membres soient réduites de manière significative, afin que les consommateurs puissent bénéficier d'un niveau de protection équivalent dans toute l'Europe;

2. dringt aan op een aanzienlijke terugdringing van de grote interpretatieverschillen waarvan momenteel in de lidstaten sprake is teneinde in de gehele EU dezelfde doeltreffende consumentenbescherming te bieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent diverger toutes ->

Date index: 2022-01-24
w