Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre son point de vue
Défendre une cause

Vertaling van "puissent défendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


défendre les droits de l'homme

mensenrechten verdedigen




défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin que des institutions ou des associations puissent défendre les intérêts de ces travailleurs, un arrêté royal doit être promulgué.

Opdat instellingen of verenigingen de belangen van deze werknemers kunnen verdedigen dient er een koninklijk besluit uitgevaardigd te worden.


Si l'incident semble relever du cyberespionnage ou s'apparenter à une attaque commanditée par un État ou a des conséquences pour la sécurité nationale, les autorités nationales de sécurité et de défense alerteront leurs homologues afin qu'ils sachent qu'ils font l'objet d'une attaque et qu'ils puissent se défendre.

Als er bij het incident waarschijnlijk sprake is van cyberspionage of een door een staat gesteunde aanval, of als het incident gevolgen heeft voor de nationale veiligheid, lichten de nationale veiligheids- en defensie-instanties de desbetreffende tegenhangers in, zodat deze weten dat zij worden aangevallen en zij zich kunnen verdedigen.


Il est donc normal, dans un État de droit, que les représentants de la Nation puissent librement s'exprimer sur ce choix politique et puissent défendre d'autres sensibilités.

In de rechtsstaat is het derhalve normaal dat de vertegenwoordigers van de natie zich vrij kunnen uitspreken inzake deze politieke keuze en dat ze andere gevoeligheden kunnen verdedigen.


M. Beke se rallie à l'objectif visé par la proposition de loi: il faut que des organisations puissent défendre un intérêt collectif devant le Conseil d'État, mais il faut également faire en sorte que d'un point de vue pratique, cela soit réalisable pour le Conseil d'État.

De heer Beke is het eens met de doelstelling van het wetsvoorstel. Organisaties moeten een collectief belang kunnen verdedigen voor de Raad van State maar deze mogelijkheid moet ook nog praktisch uitvoerbaar blijven voor de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Beke se rallie à l'objectif visé par la proposition de loi: il faut que des organisations puissent défendre un intérêt collectif devant le Conseil d'État, mais il faut également faire en sorte que d'un point de vue pratique, cela soit réalisable pour le Conseil d'État.

De heer Beke is het eens met de doelstelling van het wetsvoorstel. Organisaties moeten een collectief belang kunnen verdedigen voor de Raad van State maar deze mogelijkheid moet ook nog praktisch uitvoerbaar blijven voor de Raad.


Cela crée tous les jours des situations pénibles et difficiles Le statut doit permettre que les parents nourriciers puissent défendre les droits des enfants accueillis, et il pourrait être simultanément un incitant à devenir parents nourriciers.

Dit leidt dagelijks tot pijnlijke en moeilijke situaties. Het statuut moet pleegouders in staat stellen om de belangen van hun pleegkinderen te verdedigen, en zou meteen ook een stimulans kunnen betekenen om pleegouders te worden.


46. invite le Conseil européen, sans s'immiscer dans le législatif, à donner à l'Union européenne les impulsions nécessaires et à définir des orientations et des priorités politiques générales pour renforcer la base industrielle et technologique de défense européenne, la BITDE étant un élément essentiel pour apporter aux peuples et aux citoyens européens, unis dans un destin commun, une garantie de paix, de sûreté et de sécurité, afin qu'ils puissent défendre, ensemble, les valeurs et la place de l'Europe dans le monde.

46. stelt voor aan de Raad om, zonder zich in het wetgevend werk te mengen, de nodige impulsen aan de Europese Unie te geven en de beleidslijnen en overkoepelende politieke prioriteiten voor de versterking van de Europese industriële en technologische defensiebasis (EDITB) te bepalen, aangezien deze een essentieel instrument is om de volkeren van Europa, verenigd in een gemeenschappelijke lotsbestemming, te garanderen dat zij in vrede en veiligheid kunnen leven zodat zij zich gezamenlijk kunnen inzetten voor de waarden en de plaats van Europa in de wereld.


73. se réjouit des propositions législatives de la Commission relatives au règlement extrajudiciaire des litiges (REL) et au règlement en ligne des litiges (RLL), et souligne l'importance de leur adoption effective afin de contribuer à la résolution des plaintes et des litiges transfrontaliers; souligne également la nécessité que ces mécanismes bénéficient d'une large diffusion auprès des consommateurs et des vendeurs afin d'obtenir l'efficacité souhaitée dans la pratique; rappelle qu'un mécanisme de recours efficace est essentiel pour garantir que les consommateurs puissent défendre leurs droits, et souligne que les citoyens devraient ...[+++]

73. verwelkomt de wetsvoorstellen van de Commissie inzake alternatieve geschillenbeslechting (ADR) en onlinegeschillenbeslechting (ODR), en onderstreept het belang van de werkelijke aanneming van deze wetsvoorstellen om grensoverschrijdende klachten en geschillen mede te helpen oplossen; onderstreept ook dat het van belang is om onder een ruim publiek van consumenten en handelaars publiciteit aan deze mechanismen te geven, zodat beoogde doeltreffendheid in de praktijk bereikt wordt; wijst opnieuw op het belang van een treffend verhaalmechanisme als middel om ervoor te zorgen dat consumenten hun recht kunnen halen, met dien verstande da ...[+++]


24. rappelle l'importance d'un mécanisme de recours efficace pour faire en sorte que les consommateurs puissent défendre leurs droits; souligne que les citoyens devraient être mieux informés sur ces instruments, pour faciliter le règlement des litiges lors d'achats transfrontaliers de biens et de services;

24. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat de burger beter moet worden voorgelicht over deze verhaalmechanismen en instrumenten om geschillen te beslechten en op te lossen, ten einde de geschillenbeslechting bij grensoverschrijdende aankopen van goederen en diensten voor de consument te vergemakkelijken;


Je regrette que des gens animés de certaines convictions, du PS ou d'autres partis, ne puissent défendre à fond leur point de vue.

Ik betreur dat mensen met een welbepaalde overtuiging, van de PS of van andere partijen, hun overtuiging niet ten volle kunnen volgen.




Anderen hebben gezocht naar : défendre     défendre les droits de l'homme     défendre son point de vue     défendre une cause     puissent défendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent défendre ->

Date index: 2023-10-23
w