Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre des clients d’envisager d'autres options

Traduction de «puissent envisager leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait d'ailleurs aberrant que la France ou la Grande Bretagne puissent envisager de décider seuls de l'usage de leur arme nucléaire.

Het zou trouwens aberrant zijn als Frankrijk of het Verenigd Koninkrijk alleen konden beslissen over het gebruik van hun kernwapens.


Il serait d'ailleurs aberrant que la France ou la Grande Bretagne puissent envisager de décider seuls de l'usage de leur arme nucléaire.

Het zou trouwens aberrant zijn als Frankrijk of het Verenigd Koninkrijk alleen konden beslissen over het gebruik van hun kernwapens.


Son plan, bien qu'usant largement d'incitants financiers, tels que les plans anciennement fédéraux "Impulseo", envisage également que les médecins généralistes se trouvant dans des zones de pénuries importantes puissent solliciter des assistants encore aux études et leur confier des tâches cliniques, et cela afin de susciter des vocations pour la médecine générale, particulièrement en zone rurale.

In het kader van zijn plan, dat grotendeels gestoeld is op financiële incentives, zoals dat in de vroegere federale Impulseoplannen het geval was, wil hij huisartsen wier praktijk gevestigd is in gebieden die met een groot artsentekort kampen ook de mogelijkheid bieden om zich te laten bijstaan door nog studerende assistenten die klinische taken zouden kunnen uitvoeren, om ze warm te maken voor het huisartsenberoep, meer bepaald in landelijke gebieden.


L’objectif principal de celui-ci était de rassembler des groupes de parties prenantes ayant un intérêt évident à cette question, de sorte qu’elles puissent envisager une approche collective en vue de réduire la menace croissante que constituent les interférences laser non autorisées pour l'aviation.

Het belangrijkste doel hiervan is groepen belanghebbenden op dit gebied samen te brengen zodat zij overleg kunnen plegen over een collectieve aanpak van het toenemende risico op verstoringen van de luchtvaart door niet-toegestaan gebruik van lasers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me parait, en tous les cas, essentiel qu’une rencontre ait lieu entre les organisations humanitaires et l’AFMPS afin de mieux définir les besoins de ces organisations et afin que mes services puissent leur présenter les solutions qu’ils peuvent déjà envisager.

Het lijkt mij in elk geval essentieel dat de humanitaire organisaties en het FAGG elkaar ontmoeten om de behoeften van de humanitaire organisaties beter te kennen en opdat mijn diensten hen al de mogelijke oplossingen zouden kunnen voorstellen.


Les autorités compétentes, notamment les autorités locales, devraient en outre établir, en coopération avec les autorités réglementaires nationales, des procédures appropriées de coordination en ce qui concerne les travaux publics et les autres ressources ou biens fonciers publics, pour assurer, par exemple, que les parties intéressées puissent disposer d’informations sur les ressources ou biens fonciers publics concernés ainsi que sur les travaux publics en cours et envisagés ...[+++]

De bevoegde autoriteiten, met name de plaatselijke autoriteiten, moeten tevens, in samenwerking met de nationale regelgevende instanties, passende coördinatieprocedures met betrekking tot openbare werken en andere passende openbare faciliteiten of eigendom vaststellen, die procedures kunnen omvatten waardoor gewaarborgd wordt dat belanghebbende partijen over informatie betreffende passende openbare faciliteiten of eigendom en lopende en voorgenomen openbare werken beschikken, dat zij tijdig over dergelijke werken worden geïnformeerd en dat gedeeld gebruik zoveel mogelijk wordt vergemakkelijkt.


Cependant, certains États membres ont fait remarquer que le temps imparti à la préparation des plans était trop court pour qu'ils puissent envisager de nouvelles initiatives et des approches innovantes.

Een aantal lidstaten heeft echter opgemerkt dat de tijd die zij hadden gekregen voor het opstellen van hun plannen te kort was om hen de gelegenheid te bieden nieuwe belangrijke initiatieven en innoverende benaderingswijzen te bedenken.


Les actions envisageables peuvent être développées à court terme (un an) ou à moyen terme (avant que les pays candidats puissent appliquer l'acquis de Schengen).

Hiertoe kunnen op de korte termijn (binnen een jaar) of op de middellange termijn (voordat de kandidaat-lidstaten het acquis van Schengen gaan toepassen) maatregelen genomen worden.


Est-il envisageable que les autorités belges interviennent ou s'entremettent pour ce groupe de personnes afin qu'elles puissent obtenir leurs droits de pensions ouverts par leurs années de travail au Congo ? Ou bien le ministre voit-il une autre solution ?

Is er een mogelijkheid dat de Belgische overheid optreedt of bemiddelt voor deze groep mensen, zodat zij voor de jaren dat zij tewerkgesteld waren in Congo alsnog pensioenrechten kunnen verwerven of ziet de minister een andere oplossing?


Le ministre envisage-t-il une solution pour que nos concitoyens germanophones puissent introduire leur demande au SPF Économie dans leur langue maternelle ?

Zal de minister ervoor zorgen dat onze Duitstalige medeburgers hun aanvraag bij de FOD Economie in het Duits kunnen indienen?




D'autres ont cherché : puissent envisager leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent envisager leur ->

Date index: 2022-05-25
w