Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent faire sentir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout sera mis en œuvre au sein du Service public fédéral Justice pour que dans les prochains mois, les premiers effets de la décentralisation puissent se faire sentir et se traduisent par des « quick wins » pour les autorités judiciaires.

In de federale overheidsdienst Justitie zal alles in het werk worden gezet om ervoor te zorgen dat in de loop van de komende maanden de eerste effecten van de decentralisatie merkbaar zullen kunnen worden en ze zich vertalen in door « quick wins » voor de gerechtelijke autoriteiten.


Tout sera mis en œuvre au sein du Service public fédéral Justice pour que dans les prochains mois, les premiers effets de la décentralisation puissent se faire sentir et se traduisent par des « quick wins » pour les autorités judiciaires.

In de federale overheidsdienst Justitie zal alles in het werk worden gezet om ervoor te zorgen dat in de loop van de komende maanden de eerste effecten van de decentralisatie merkbaar zullen kunnen worden en ze zich vertalen in door « quick wins » voor de gerechtelijke autoriteiten.


Pour que les véritables avantages de Target2Securities puissent se faire sentir, il est nécessaire d'harmoniser les cycles de règlement.

Om de werkelijke voordelen van Target2Securities hun uitwerking niet te doen missen is harmonisatie van de afwikkelingscycli nodig.


Je rêve d’un jour où nous travaillerons non seulement à une plus grande égalité sur le lieu de travail, mais aussi à émanciper les femmes afin qu’elles puissent faire des choix en toute liberté et se sentir assez fortes pour atteindre leurs objectifs.

Ik heb ook zo’n droom. Ik kijk uit naar de dag dat we werken, niet alleen voor grotere gelijkheid op de werkvloer, maar ook om vrouwen de kracht te geven een vrije keuze te maken, genoeg kracht om hun eigen doelen na te jagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Quelle est à son avis la capacité minimale qui doit être mise aux enchères afin que les effets de cette vente puissent se faire sentir sur le fonctionnement du marché belge de l'électricité ?

5. Wat is volgens de geachte minister de capaciteit die minimaal geveild moet worden om effect te hebben op de werking van de Belgische elektriciteitsmarkt ?


Toutefois, les progrès sont insuffisants pour que les efforts en faveur du développement durable puissent faire sentir leurs effets.

Er wordt evenwel onvoldoende vooruitgang geboekt om inspanningen op het vlak van duurzame ontwikkeling effect te laten sorteren.


Et nous devons tous, ainsi que les institutions et les organes de l’Union, nous concentrer sur ces dernières, de sorte que les citoyens européens puissent sentir que nous travaillons pour eux, pour faire valoir leurs droits et pour apporter aux questions publiques des solutions qui aillent dans leur intérêt.

Evenals alle Europese instellingen en organen moeten ook wij onze inspanningen op die taken richten, opdat de Europese burgers het gevoel krijgen dat wij voor hen werken, dat wij werken voor hun rechten en proberen oplossingen te vinden in openbare aangelegenheden die in hun belang zijn.


Ce n'est que si vous posez les gestes qui s'imposent, avec notre soutien, que nous pourrons faire pression afin de revenir à une situation normale dans l'Union européenne, afin que producteurs et consommateurs puissent vraiment se sentir en sécurité et que nous puissions préserver à l'avenir la haute qualité de nos aliments.

Alleen wanneer u met onze steun een signaal afgeeft, kunnen wij de druk uitoefenen die nodig is om eindelijk een situatie binnen de Europese Unie te creëren waarin producenten en consumenten daadwerkelijk veilig kunnen produceren en consumeren en waarin de hoge kwaliteit die wij aan de levensmiddelen stellen, ook in de toekomst behouden kan blijven.




D'autres ont cherché : puissent faire sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent faire sentir ->

Date index: 2024-10-15
w