Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent intervenir avant " (Frans → Nederlands) :

Les autorités de surveillance des contreparties centrales seront dotées de pouvoirs spécifiques leur permettant d'intervenir dans les activités de ces dernières dès que leur viabilité sera menacée, mais avant qu'elles n'atteignent le point de rupture ou que leurs actions ne puissent compromettre la stabilité financière globale.

Ctp-toezichthouders hebben specifieke bevoegdheden gekregen om in te grijpen in de activiteiten van ctp's wanneer hun levensvatbaarheid in gevaar komt, maar wel vooraleer zij aan de rand van het faillissement komen te staan of wanneer hun activiteiten schadelijk kunnen zijn voor de financiële stabiliteit.


20 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour l'année de référence 2015 Le Premier Ministre, Vu la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 5, § 4; Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 12, § 1 , modifié par les arrêtés royaux des 31 octobre 1990 et 27 décembre 2005, l'article 16, § 1 , et l'article 18, § 3, modifié par l'arrêté royal du 31 octobre 1990; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 13 novem ...[+++]

20 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor het referentiejaar 2015 De Eerste Minister, Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 5, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 12, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 oktober 1990 en 27 december 2005, artikel 16, § 1, en artikel 18, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1990; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 s ...[+++]


- souligne l’importance de la formation (initiale et continue) des juges s’occupant de mineurs, en l’occurrence de délinquants, et du détachement de spécialistes dans d’autres domaines des tribunaux de la jeunesse de façon à ce qu’ils puissent intervenir avant qu’il ne soit trop tard.

- benadrukt het belang van de (initiële en permanente) opleiding van ambtenaren die werken met minderjarigen, in dit geval delinquenten, en de aanstelling van deskundigen uit andere disciplines bij jeugdrechtbanken, zodat zij zonodig kunnen optreden.


- souligne l’importance de la formation (initiale et continue) des juges s’occupant de mineurs, en l’occurrence de délinquants, et du détachement de spécialistes dans d’autres domaines des tribunaux de la jeunesse de façon à ce qu’ils puissent intervenir avant qu’il ne soit trop tard.

- benadrukt het belang van de (initiële en permanente) opleiding van ambtenaren die werken met minderjarigen, in dit geval delinquenten, en de aanstelling van deskundigen uit andere disciplines bij jeugdrechtbanken, zodat zij zonodig kunnen optreden.


Le règlement (CE) n° 241/1999 du Conseil du 25 janvier 1999 l'a modifié pour élargir son champ d'application de manière à ce que les autorités douanières puissent intervenir avant même les opérations de dédouanement.

Deze verordening is gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 241/1999 van de Raad d.d. 25 januari 1999, waarbij het toepassingsgebied zodanig werd uitgebreid dat de douaneautoriteiten nu reeds vóór de inklaring kunnen ingrijpen.


(46) Afin de permettre la participation du public en général, notamment les utilisateurs d'eau, à l'établissement et à l'actualisation des plans de gestion des bassins hydrographiques, il est nécessaire de mettre à leur disposition des informations appropriées sur les mesures envisagées et de faire rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre de ces mesures, afin qu'ils puissent intervenir avant l'adoption des décisions finales concernant les mesures nécessaires.

(46) Teneinde het publiek - inclusief de watergebruikers - in te schakelen bij de opstelling en bijwerking van stroomgebiedbeheerplannen, is het noodzakelijk dat gedegen informatie over geplande maatregelen wordt verstrekt en dat verslag wordt uitgebracht over de vooruitgang bij de toepassing van die maatregelen, opdat publiek en gebruikers hierbij betrokken worden voordat een definitief besluit over de vereiste maatregelen wordt genomen.


Afin de permettre la participation du public en général, notamment les utilisateurs d'eau, à l'établissement et à l'actualisation des plans de gestion des bassins hydrographiques, il est nécessaire de mettre à leur disposition des informations appropriées sur les mesures envisagées et de faire rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces mesures, afin qu'ils puissent intervenir avant l'adoption des décisions finales concernant les mesures nécessaires.

Teneinde het publiek — inclusief de watergebruikers — in te schakelen bij de opstelling en bijwerking van stroomgebiedbeheerplannen, is het noodzakelijk dat gedegen informatie over geplande maatregelen wordt verstrekt en dat verslag wordt uitgebracht over de vooruitgang bij de toepassing van die maatregelen, opdat publiek en gebruikers hierbij betrokken worden voordat een definitief besluit over de vereiste maatregelen wordt genomen.


17. souligne que la coopération avec le Parlement européen et la Commission a été féconde et escompte qu'une solution sera trouvée avec le Conseil avant la prochaine conférence des parties/réunion des parties, afin que les participants du Parlement européen puissent avoir accès aux réunions de coordination de l'Union européenne en tant, au moins, qu'observateurs, bénéficiant ou non du droit d'intervenir;

17. onderstreept dat de samenwerking met het Europees Parlement en de Europese Commissie nuttige informatie heeft opgeleverd en verwacht dat met de Raad een oplossing wordt gevonden voor de volgende Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, zodat de deelnemers van het Europees Parlement toegang tot de EU-coördinatievergaderingen krijgen, op zijn minst met de status van waarnemer, met of zonder spreekrecht;


17. souligne que la coopération avec le Parlement européen et la Commission a été féconde et escompte qu'une solution sera trouvée avec le Conseil avant la prochaine conférence des parties, afin que les participants du Parlement européen puissent avoir accès aux réunions de coordination de l'UE en tant, au moins, qu'observateurs, bénéficiant ou non du droit d'intervenir;

17. onderstreept dat de samenwerking met het Europees Parlement en de Europese Commissie nuttige informatie heeft opgeleverd en verwacht dat met de Raad een oplossing wordt gevonden voor de volgende Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen, zodat de deelnemers van het Europees Parlement toegang tot de EU-coördinatievergaderingen krijgen, op zijn minst met de status van waarnemer, met of zonder spreekrecht;


Je demande à la présidente que les votes puissent intervenir avant le 31 mai afin que nous puissions en profiter dans le tableau d'affichage de juillet et approcher du taux de 1,5%.

Ik zou de voorzitter willen vragen of de stemming nog vóór 31 mei kan plaatsvinden, zodat we op het mededelingenbord van juli onze positie kunnen verbeteren en dichter bij de 1,5% komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent intervenir avant ->

Date index: 2022-02-24
w