Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent mener correctement " (Frans → Nederlands) :

Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. ...[+++]

Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een goed einde te kunnen brengen; - Uitvoeren van een voorafgaandelijke inspectie van het voertuig (van zowel trekker als trailer indien van toepassing) (vb. staat van ...[+++]


La substance, dans le cas présent, consiste à fournir aux partis politiques européens des ressources supplémentaires pour qu'ils puissent mener correctement à bien leurs activités politiques et exercer leurs compétences et puissent ainsi faire participer pleinement l'ensemble des citoyens à ce projet fascinant qu'est la construction européenne.

In dit geval bestaat de inhoud uit het bieden van extra middelen aan de Europesepolitiekepartijenom hen in staat te stellen hun politiekeactiviteiten en bevoegdheden volledig uit te oefenen en zodat zij al onze burgersvolledig kunnen betrekken in dit fascinerendeEuropees bouwproces.


La substance, dans le cas présent, consiste à fournir aux partis politiques européens des ressources supplémentaires pour qu'ils puissent mener correctement à bien leurs activités politiques et exercer leurs compétences et puissent ainsi faire participer pleinement l'ensemble des citoyens à ce projet fascinant qu'est la construction européenne.

In dit geval bestaat de inhoud uit het bieden van extra middelen aan de Europesepolitiekepartijenom hen in staat te stellen hun politiekeactiviteiten en bevoegdheden volledig uit te oefenen en zodat zij al onze burgersvolledig kunnen betrekken in dit fascinerendeEuropees bouwproces.


7. souligne qu'il existe des facteurs suscitant la méfiance des consommateurs vis-à-vis de l'environnement numérique et, pour cette raison, estime qu'il est nécessaire de mener une politique active et de soutenir des mécanismes concrets permettant d'accroître la confiance des consommateurs en veillant à ce que les transactions effectuées dans l'environnement numérique puissent avoir lieu en toute sécurité, de manière correcte;

7. benadrukt dat er factoren zijn die het consumentenvertrouwen in de digitale omgeving ondergraven; is derhalve van mening dat er een actief beleid moet worden gevoerd en dat er specifieke mechanismen moeten worden ontwikkeld voor het vergroten van het consumentenvertrouwen, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat transacties in de digitale omgeving veilig en op een juiste wijze kunnen worden verricht;


7. souligne qu'il existe des facteurs suscitant la méfiance des consommateurs vis-à-vis de l'environnement numérique et, pour cette raison, estime qu'il est nécessaire de mener une politique active et de soutenir des mécanismes concrets permettant d'accroître la confiance des consommateurs en veillant à ce que les transactions effectuées dans l'environnement numérique puissent avoir lieu en toute sécurité, de manière correcte;

7. benadrukt dat er factoren zijn die het consumentenvertrouwen in de digitale omgeving ondergraven; is derhalve van mening dat er een actief beleid moet worden gevoerd en dat er specifieke mechanismen moeten worden ontwikkeld voor het vergroten van het consumentenvertrouwen, in het bijzonder door ervoor te zorgen dat transacties in de digitale omgeving veilig en op een juiste wijze kunnen worden verricht;


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que le régime de chômage avec complément d'entreprise doit être adapté de manière telle que, conformément aux recommandations du Conseil européen, des mesures complémentaires doivent être prises pour mettre fin à la sortie précoce du marché du travail; que dans le cadre de la politique budgétaire 2015, on est parti du principe que ces mesures, qui doivent mener à des dépenses moindres en matière d'allocations de chômage, entrent en vigueur au 1 janvier 2015; que pour la sécurité juridique, les employeurs et les travailleurs doivent pouvoir être info ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moet worden aangepast zodanig dat, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad, nog bijkomende maatregelen moeten genomen worden om het vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt af te bouwen; dat in het kader van de begrotingspolitiek 2015 er van uitgegaan werd dat deze maatregelen, die tot een minderuitgave zullen leiden inzake werkloosheidsuitkeringen, ingaan op 1 januari 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op ...[+++]


Si on accepte que l'article 195 soit suspendu et que cette pratique puisse mener à ce que certains articles de la Constitution puissent être modifiés aux conditions fixées par la majorité ad hoc et relevant d'une méthode de travail démocratique et correcte, on doit alors accepter que ceci s'applique à tous les articles constitutionnels aux conditions fixées par une majorité ad hoc.

Indien men aanvaardt dat artikel 195 wordt geschorst en dat die praktijk ertoe kan leiden dat bepaalde grondwetsartikelen kunnen worden gewijzigd onder de voorwaarden die de meerderheid ad hoc bepaalt en dat dit een democratische en behoorlijke werkwijze is, dan moet men aanvaarden dat dit gebeurt met alle grondwetsartikelen onder de voorwaarden die een ad-hocmeerderheid bepaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent mener correctement ->

Date index: 2024-01-31
w