Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent mieux remplir » (Français → Néerlandais) :

Elle consiste aussi à soutenir les universités et les instituts de recherche au Sud comme au Nord, pour que ceux-ci puissent mieux remplir leurs trois missions en fonction de cet objectif.

De universitaire ontwikkelingssamenwerking wil universiteiten en onderzoeksinstellingen ondersteunen in het Zuiden zowel als in het Noorden opdat zij hun drie opdrachten in functie van dit doel beter zouden kunnen vervullen.


L'actuel projet de loi est important car il permet à l'autorité de remplir ses engagements et il donnera d'autres possibilités aux chefs de corps, notamment bruxellois, de manière qu'ils puissent mieux gérer leurs juridictions, ce qui devrait permettre naturellement de garantir un service public de qualité.

Dit wetsontwerp is belangrijk, want het maakt het de overheid mogelijk om haar verbintenissen na te komen en het zal andere mogelijkheden verschaffen aan de korpschefs, met name aan de Brusselse, zodat ze hun jurisdicties beter kunnen beheren, wat het natuurlijk mogelijk moet maken een kwalitatieve openbare dienstverlening te garanderen.


L'actuel projet de loi est important car il permet à l'autorité de remplir ses engagements et il donnera d'autres possibilités aux chefs de corps, notamment bruxellois, de manière qu'ils puissent mieux gérer leurs juridictions, ce qui devrait permettre naturellement de garantir un service public de qualité.

Dit wetsontwerp is belangrijk, want het maakt het de overheid mogelijk om haar verbintenissen na te komen en het zal andere mogelijkheden verschaffen aan de korpschefs, met name aan de Brusselse, zodat ze hun jurisdicties beter kunnen beheren, wat het natuurlijk mogelijk moet maken een kwalitatieve openbare dienstverlening te garanderen.


Une telle modification permettrait d'accroître la rapidité et la flexibilité de la mise en place et du fonctionnement des missions de la PSDC, afin qu'elles puissent remplir leur mission d'une manière plus efficace et mieux adaptée aux contextes de crise dans lesquels elles sont menées.

Door deze wijziging zouden GVDB-missies sneller en flexibeler op de been kunnen worden gebracht en werken, waardoor ze hun mandaat efficiënter kunnen uitvoeren en beter aangepast zijn aan de crisisomgeving waarin ze opereren.


estime que, pour que les prestataires de services de navigation aérienne et d'autres parties prenantes puissent développer au mieux leurs partenariats stratégiques et soient incités à remplir leurs objectifs, le pilier de la performance doit être davantage promu;

is van mening dat, om de nationale aanbieders van luchtvaartnavigatiediensten en andere belanghebbenden in staat te stellen hun strategische partnerschappen zo goed mogelijk te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat zij stimulansen krijgen om hun doelstellingen te halen, de prestatiepeiler voort moet worden bevorderd;


40. estime que, pour que les prestataires de services de navigation aérienne et d'autres parties prenantes puissent développer au mieux leurs partenariats stratégiques et soient incités à remplir leurs objectifs, le pilier de la performance doit être davantage promu;

40. is van mening dat, om de nationale aanbieders van luchtvaartnavigatiediensten en andere belanghebbenden in staat te stellen hun strategische partnerschappen zo goed mogelijk te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat zij stimulansen krijgen om hun doelstellingen te halen, de prestatiepeiler voort moet worden bevorderd;


40. estime que, pour que les prestataires de services de navigation aérienne et d'autres parties prenantes puissent développer au mieux leurs partenariats stratégiques et soient incités à remplir leurs objectifs, le pilier de la performance doit être davantage promu;

40. is van mening dat, om de nationale aanbieders van luchtvaartnavigatiediensten en andere belanghebbenden in staat te stellen hun strategische partnerschappen zo goed mogelijk te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat zij stimulansen krijgen om hun doelstellingen te halen, de prestatiepeiler voort moet worden bevorderd;


Le Conseil profite de cette occasion pour inviter le Parlement européen à remplir sont rôle institutionnel vital, de sorte que la Communauté européenne puisse accepter cet important protocole et, ainsi, que les normes commerciales puissent être modifiées de façon à mieux servir les intérêts de millions d’être humains dans les pays en développement.

De Raad grijpt deze gelegenheid aan om het Europees Parlement op te roepen zijn vitale institutionele rol te vervullen, zodat de Europese Gemeenschap dit belangrijke protocol kan aanvaarden en handelsnormen zodanig bijgesteld kunnen worden dat ze de belangen van miljoenen mensen in de ontwikkelingslanden beter dienen.


Afin que les agriculteurs concernés puissent remplir le mieux possible leur demande d'aides pour certaines cultures arables ou pour les primes aux bovins mâles, le service Information du département a publié deux textes, durant deux semaines successives du mois de mars, dans la presse agricole générale.

Opdat de betrokken landbouwers hun steunaanvraag voor bepaalde akkerbouwgewassen of voor rundveepremies zo goed mogelijk zouden kunnen invullen, publiceerde de dienst Informatie van het departement gedurende twee opeenvolgende weken van maart een tekst in de algemene landbouwpers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent mieux remplir ->

Date index: 2022-04-20
w