Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent plus servir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus précisément, il convient de trouver un moyen pour que les financements du FER puissent être utilisés à meilleur escient afin de compléter et de favoriser la mise en œuvre des objectifs convenus, de servir de catalyseur, de réduire les disparités et de relever le niveau des normes existantes.

Meer in het bijzonder moeten we onderzoeken hoe het EVF-geld beter kan worden besteed zodat het bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen, kleinere verschillen en hogere normen.


Elle permet aux capitaux de circuler plus librement dans tout le marché unique afin qu’ils puissent servir à soutenir nos entreprises et offrir aux Européens davantage d'opportunités d’investissement.

Zij maakt een vrijer verkeer van kapitaal over de grenzen heen in de eengemaakte markt mogelijk, zodat er goed gebruik van kan worden gemaakt om onze ondernemingen te ondersteunen en Europeanen meer investeringskansen te bieden.


Celui-ci se dit extrêmement déçu que certains collègues, qui étaient favorables à certaines dispositions du texte initial visant à faire en sorte que les armes ne représentent plus un danger potentiel pour la population, soutiennent le texte actuel, alors que celui-ci laisse subsister un danger que ces armes puissent servir à tuer des gens, volontairement ou involontairement.

Spreker is uitermate ontgoocheld want bepaalde collega's die in het begin een aantal bepalingen van de oorspronkelijke tekst gunstig gezind waren, namelijk bepalingen die ervoor zouden zorgen dat wapens geen potentieel gevaar meer zouden zijn voor de bevolking, staan nu achter de huidige tekst, die het gevaar dat wapens mensen moedwillig of onvrijwillig kunnen doden, niet wegneemt.


Celui-ci se dit extrêmement déçu que certains collègues, qui étaient favorables à certaines dispositions du texte initial visant à faire en sorte que les armes ne représentent plus un danger potentiel pour la population, soutiennent le texte actuel, alors que celui-ci laisse subsister un danger que ces armes puissent servir à tuer des gens, volontairement ou involontairement.

Spreker is uitermate ontgoocheld want bepaalde collega's die in het begin een aantal bepalingen van de oorspronkelijke tekst gunstig gezind waren, namelijk bepalingen die ervoor zouden zorgen dat wapens geen potentieel gevaar meer zouden zijn voor de bevolking, staan nu achter de huidige tekst, die het gevaar dat wapens mensen moedwillig of onvrijwillig kunnen doden, niet wegneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’application correcte des principes de subsidiarité et de proportionnalité, redéfinis après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, doit contribuer à rendre la législation plus simple et plus cohérente pour le public européen, afin que les décisions prises au niveau européen puissent mieux servir les intérêts des Européens.

De correcte toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, die met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon aan belang hebben gewonnen, moet bijdragen tot een eenvoudiger en voor de burgers begrijpelijker wetgeving en moet waarborgen dat de Europese beslissingen zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.


Une Europe plus forte, pas pour les institutions, mais pour que les institutions puissent mieux servir les intérêts concrets de nos citoyens.

Een sterker Europa, niet voor de instellingen op zich, maar om ervoor te zorgen dat de instellingen de concrete belangen van onze burgers beter kunnen dienen.


26. estime qu'il faudrait réviser les règles internationales en vigueur afin que les eaux internationales (au delà de 12 milles nautiques de la côte) ne puissent plus servir de lieu d'évacuation des latrines;

26. is van mening dat de huidige internationale regels moeten worden herzien opdat de internationale wateren (meer dan 12 nautische mijlen van de kust) niet langer kunnen worden gebruikt voor storting van rioolwater;


12. déplore une nouvelle fois que, en raison de la rigidité du système, les crédits non dépensés dans un secteur ne puissent pas servir à couvrir des besoins dans un autre et prie la Commission de soumettre des propositions offrant une plus grande souplesse à cet égard;

12. geeft nogmaals uiting aan zijn bezorgdheid over de geringe flexibiliteit van het systeem wat ertoe leidt dat kredieten die in een bepaalde sector niet besteed worden, niet kunnen worden aangewend ter financiering van andere sectoren en verzoekt de Commissie met voorstellen te komen die de flexibiliteit op dit punt vergroten;


Compte tenu des avantages financiers et de promotion importants liés à la fonction, ne serait-il pas équitable que plus de personnes puissent avoir l'occasion de servir à l'étranger en limitant les fonctions à l'étranger à un seul séjour ?

Zou het, gelet op de grote financiële voordelen en bevorderingsmogelijkheden, niet billijk zijn dat een groter aantal mensen de kans zou krijgen om in het buitenland te dienen en dat het mandaat in het buitenland zou worden beperkt tot één verblijf ?


Il serait intéressant, me semble-t-il, que les différents documents signés pour l'obtention d'une carte de fidélité indiquent beaucoup plus explicitement que la protection de la vie privée impose que ces données ne puissent en aucun cas servir à un autre usage que celui initialement prévu, et sûrement pas dans un litige juridique.

Het zou interessant zijn dat de verschillende documenten die moeten worden ondertekend om een klantenkaart te krijgen meer expliciet vermelden dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer oplegt dat de gegevens in geen geval mogen worden gebruikt voor andere dan de oorspronkelijk vermelde doeleinden en zeker niet bij een geschil voor de rechtbank.




Anderen hebben gezocht naar : puissent plus servir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent plus servir ->

Date index: 2024-07-30
w