Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prétendre à

Vertaling van "puissent prétendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 3 Labellisation des CTA Le Gouvernement de la Communauté française pourra labelliser un maximum de 6 centres de technologies existants comme CTA supplémentaires, sans que ceux-ci ne puissent prétendre à un financement de leurs équipements présents au moment de la labellisation.

Artikel 3 Labeling van de CTA De Regering van de Franse Gemeenschap zal maximum 6 bestaande technologiecentra mogen voorzien van een label als bijkomende CTA, zonder dat die aanspraak mogen maken op een financiering van hun voorzieningen aanwezig op het moment van de labeling.


Art. 3. La convention collective de travail s'applique à tous les ouvriers liés par un contrat de travail pour autant qu'ils puissent prétendre à l'allocation de chômage et qu'ils satisfassent aux conditions d'âge et d'ancienneté prévues par les articles 4 et 5.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle arbeiders die door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, voor zover zij aanspraak kunnen maken op de werkloosheidsvergoeding en voldoen aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden bepaald in de artikelen 4 en 5.


Pour que des patients puissent prétendre à cet accompagnement, il faut que leur médecin généraliste dispose de leur dossier médical global, qu'ils aient un contact avec leur médecin deux fois par an au moins et se rendent une fois par an au moins chez un spécialiste du diabète.

Patiënten komen hiervoor in aanmerking als hun huisarts over hun globaal medisch dossier beschikt en als ze minstens twee keer per jaar contact hebben met de huisarts en minimaal één keer per jaar bij een diabetesspecialist langs gaan.


Une clause territoriale comprise dans l'accord de coopération doit permettre d'éviter que des entités israéliennes actives dans les colonies israéliennes puissent prétendre au soutien européen.

Een territorialiteitsclausule in het samenwerkingsakkoord moet verhinderen dat Israëlische entiteiten die actief zijn in de nederzettingen aanspraak kunnen maken op Europese steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au fédéral, l'arrêté royal réglementant le chômage impose déjà aux demandeurs d'emploi, en fonction de leur âge, des normes minimales en matière de comportement raisonnable de recherche d'emploi, pour qu'ils puissent prétendre aux allocations de chômage réglementées au niveau fédéral et solidarisées au niveau national.

In het federaal werkloosheidsbesluit worden alvast minimumstandaarden voorzien inzake wat billijk gevonden wordt als zoekgedrag, en eraan verbonden leeftijd, om aanspraak te kunnen maken op federaal geregelde en nationaal gesolidariseerde werkloosheidsvergoedingen.


La proposition de loi vise à adapter l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 de telle manière que les personnes qui cohabitent légalement au moment de l'accident puissent prétendre, elles aussi, à cette rente viagère.

Het wetsvoorstel beoogt artikel 12 van de wet van 10 april 1971 in die zin aan te passen dat ook personen die op het tijdstip van het ongeval wettelijk samenwonen in aanmerking komen voor deze lijfrente.


L'accessibilité des transports publics pour les personnes handicapées mérite assurément une attention particulière, car c'est une condition essentielle pour que les personnes handicapées puissent prétendre à une large accessibilité sociale.

De toegankelijkheid van het openbaar vervoer voor personen met een handicap verdient zeker bijzondere aandacht omdat dit een essentiële voorwaarde is om een brede maatschappelijke en sociale toegankelijkheid van personen met een handicap te realiseren.


En effet, l'article 16bis de la loi du 4 juillet 1989 autorise encore toujours les personnes physiques à faire des dons à des partis politiques sans qu'elles puissent prétendre à aucune déduction fiscale du chef de ces dons.

Overeenkomstig artikel 16bis van de wet van 4 juli 1989 mogen natuurlijke personen immers nog steeds giften doen aan politieke partijen zonder dat ze hiervoor op fiscale aftrekbaarheid aanspraak kunnen maken.


Il ne faudra donc pas que le commerce ferme pour que les indépendants et les aidants concernés puissent prétendre à l'indemnité compensatoire de la perte de revenu.

De handelszaak hoeft dus niet te sluiten opdat de betrokken zelfstandigen en helpers gerechtigd zouden zijn om de inkomenscompensatievergoeding te ontvangen.


Le phénomène est connu depuis un certain temps déjà: des sociétés fournissent de (faux) documents à des personnes pour que celles-ci puissent prétendre à des prestations de santé et des indemnités d'incapacité de travail, alors que ces sociétés n'exercent pas d'activités et qu'il n'est pas davantage question d'un contrat de travail entre ces sociétés et les personnes déclarées sous leur identification à l'ONSS.

Reeds geruime tijd is het verschijnsel bekend van vennootschappen die mensenpersonen in het bezit stellen van (valse) documenten waarmee deze personen aanspraak kunnen maken op geneeskundige verstrekkingen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, hoewel deze vennootschappen geen activiteiten ontplooien en er evenmin een arbeidsovereenkomst bestaat tussen deze vennootschappen en de personen die bij de RSZ onder hun identificatie worden aangegeven.




Anderen hebben gezocht naar : prétendre à     puissent prétendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent prétendre ->

Date index: 2023-11-19
w