Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent se faire entendre afin » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi il faut continuer à se battre pour que les victimes puissent se faire entendre afin d'obtenir la reconnaissance d'un véritable droit « de la défense » des parties civiles.

Daarom moeten we blijven vechten opdat de slachtoffers een stem krijgen, zodat we de erkenning krijgen van een echt recht van verdediging van de burgerlijke partijen.


C'est pourquoi il faut continuer à se battre pour que les victimes puissent se faire entendre afin d'obtenir la reconnaissance d'un véritable droit « de la défense » des parties civiles.

Daarom moeten we blijven vechten opdat de slachtoffers een stem krijgen, zodat we de erkenning krijgen van een echt recht van verdediging van de burgerlijke partijen.


Mme Lijnen dépose l'amendement nº 19 afin de remplacer le point 6 en question par ce qui suit: « d'intensifier ses efforts afin, d'une part, d'aider les États parties, dans le cadre de la négociation d'accords portant sur la vente ou l'affermage à grande échelle de terres agricoles, à appliquer les principes de bonne gestion et à lutter contre la corruption et, d'autre part, de veiller à ce que ces négociations se déroulent dans la transparence et que le parlement national, la société civile, les organisations paysannes et les organisations féminines puissent y ...[+++]ntendre leur voix, de manière que les accords conclus servent l'intérêt général; »

Mevrouw Lijnen dient het amendement nr. 19 in, ten einde dit punt 6 als volgt te vervangen : « haar inspanningen op te voeren om de staten die partij zijn bij onderhandelingen over grootschalige verkoop of pacht van landbouwgronden te steunen in het toepassen van de principes van goed bestuur en in de strijd tegen de corruptie, en om te zorgen dat die onderhandelingen transparant verlopen en het nationaal parlement, het middenveld, de boerenorganisaties en de vrouwenbeweging er een stem in hebben ...[+++]


« d'intensifier ses efforts afin, d'une part, d'aider les États parties, dans le cadre de la négociation d'accords portant sur la vente ou l'affermage à grande échelle de terres agricoles, à appliquer les principes de bonne gestion et à lutter contre la corruption et, d'autre part, de veiller à ce que ces négociations se déroulent dans la transparence et que le parlement national, la société civile, les organisations paysannes et les organisations féminines puissent y faire entendre le ...[+++]

« haar inspanningen op te voeren om de staten die partij zijn bij onderhandelingen over grootschalige verkoop of pacht van landbouwgronden te steunen in het toepassen van de principes van goed bestuur en in de strijd tegen de corruptie, en om te zorgen dat die onderhandelingen transparant verlopen en het nationaal parlement, het middenveld, de boerenorganisaties en de vrouwenbeweging er een stem in hebben, zodat de gesloten akkoorden het algemeen belang dienen; ».


Mme Zrihen et consorts déposent l'amendement nº 45 qui a pour but de remplacer le point 6 par ce qui suit: « d'intensifier ses efforts afin, d'une part, d'aider les États parties, dans le cadre de la négociation d'accords, à appliquer les principes de bonne gestion et à lutter contre la corruption et, d'autre part, de veiller à ce que ces négociations se déroulent dans la transparence et que le parlement national, la société civile, les organisations paysannes et les organisations féminines puissent y faire e ...[+++]ntendre leur voix, de manière que les accords conclus servent l'intérêt général, et d'appeler les parties concernées (les pouvoirs publics et les opérateurs privés) à veiller à ce que les transactions foncières se déroulent dans le respect des sept principes que la FAO, le FIDA, la CNUCED (Conférence des Nations unies sur le Commerce et le Développement) et la Banque mondiale ont énoncés dans la note de discussion intitulée « Principles for Responsible Agricultural Investment that respects rights, livelihoods and resources ».

Mevrouw Zrihen c.s. dienen amendement nr. 45 in, dat ertoe strekt punt 6 te vervangen als volgt : « haar inspanningen op te voeren om de staten die partij zijn bij onderhandelingen te steunen in het toepassen van de principes van goed bestuur en in de strijd tegen de corruptie, en ervoor te zorgen dat die onderhandelingen transparant verlopen en het nationaal parlement, het middenveld, de boerenorganisaties en de vrouwenbeweging er een stem in hebben, zodat de gesloten akkoorden het algemeen belang dienen, en de actoren (overheid en p ...[+++]


Les personnes visées à l'article 13, relevant de l'organisme envers lequel une sanction est envisagée, sont convoquées conformément à l'alinéa 7, afin de comparaître devant la Commission pour y faire entendre leurs moyens de défense.

De in artikel 13 bedoelde personen die onder de instelling waartegen een sanctie wordt overwogen, ressorteren, worden overeenkomstig het zevende lid opgeroepen om voor de Commissie te verschijnen ten einde hun verweermiddelen voor te dragen.


L’un des défis principaux de cette Conférence consiste à mobiliser les décideurs et professionnels autour de la notion d’intérêt supérieur de l’enfant afin qu’ils puissent en faire une considération primordiale dans leur décision au quotidien.

Eén van de belangrijkste uitdagingen is het mobiliseren van beleidsmakers om er voor te zorgen dat het belang van het kind, de eerste overweging is in hun dagelijkse beslissingen.


À partir de 2019, les pays de l’UE doivent utiliser des systèmes de classification par niveau de risque permettant aux inspecteurs d’identifier les entreprises de transport avec un profil à haut risque afin qu’elles puissent être faire l’objet de contrôles plus attentifs et fréquents.

Vanaf 2019 moeten EU-landen een risicoclassificatiesysteem gebruiken waarmee controleurs vervoersondernemingen met een hoog risicoprofiel kunnen identificeren, zodat deze nauwlettender en vaker gecontroleerd kunnen worden.


Pour faciliter l’avènement d’un marché intérieur des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers fonctionnant sans heurts, tout en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et afin de garantir que les consommateurs souhaitant souscrire ce type de contrat puissent le faire en toute confiance, en sachant que les prêteurs avec lesquels ils traitent agissent de manière professionnelle et responsable, il est nécessaire de mettre en place un cadre juridique harmonisé de façon appropriée à l’éche ...[+++]

Om de totstandkoming te vergemakkelijken van een goed functionerende interne markt met een hoog niveau aan consumentenbescherming op het gebied van kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen, en om ervoor te zorgen dat consumenten die op zoek zijn naar dergelijke overeenkomsten, dit met vertrouwen kunnen doen in de wetenschap dat de instellingen waarmee zij omgaan, op een professionele en verantwoordelijke manier handelen, moet op een aantal gebieden een toepasselijk geharmoniseerd Uniekader worden ingesteld waarin rekening wordt geho ...[+++]


Les États membres devraient veiller à ce que les autorités compétentes puissent toutes faire effectuer un examen médical par un expert indépendant, afin de repérer les personnes vulnérables et de déterminer le degré de leur vulnérabilité et leurs besoins spécifiques.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat alle bevoegde autoriteiten een beroep kunnen doen op een onafhankelijke expert om een medisch onderzoek uit te voeren teneinde de kwetsbaarheid van personen vast te stellen, te bepalen hoe kwetsbaar zij zijn en welke specifieke behoeften zij hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent se faire entendre afin ->

Date index: 2022-06-12
w