Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Traduction de «puissent se voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, une "fiche médicale de dépistage à l'arrivée" (ou "ticket de dépistage TBC") a été mise en oeuvre qui est émise à partir de l'OE/ du Dispatching et contient tous les nouveaux demandeurs d'asile, pour que toutes les structures d'accueil puissent directement voir à l'arrivée si une Rx du thorax a déjà été faite ou pas ou s'il y a une indication pour un test Intradermo ou TCT.

Bovendien werd een "medische screeningsfiche bij instroom" (of "TBC screenings ticket") ingevoerd die meegegeven wordt vanuit DVZ/ Dispatching met alle nieuwe asielzoekers, zodanig dat alle opvangstructuren direct bij aankomst kunnen zien of Rx thorax al dan niet gebeurde of dat er indicatie is voor een IntraDermo Test of THT.


Il plaide pour que la recommandation du Comité R soit mise en œuvre le plus rapidement possible. Enfin, l'intervenant est interpellé par le fait que des informateurs puissent demander, voire obtenir la nationalité belge au titre de contre-prestation.

Hij pleit ervoor dat zo snel mogelijk werk wordt gemaakt van de aanbeveling van het Comité I. Tot slot verbaast het spreker dat informanten bij wijze van tegenprestatie de Belgische nationaliteit kunnen vragen en zelfs krijgen.


Quoi qu'il en soit, les pharmaciens sont disposés à promouvoir en douceur ces produits à condition que vis-à-vis des patients, les médecins et les pharmaciens puissent se voir offrir la garantie que le système sera mené à bien.

De apothekers zijn alleszins bereid op een zachte wijze promotie te gaan doen voor deze producten op voorwaarde dat ten aanzien van de patiënten, de artsen en de apothekers zelf, de garantie kan worden geboden dat het systeem in goede banen wordt geleid.


Les modifications proposées à l'article 1 de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934, qui porte interdiction aux personnes ayant été condamnées à des peines de prison en vertu de dispositions particulières (fausse monnaie, faux et usage de faux, escroquerie ou recel, vol, détournement ou abus de confiance, banqueroute simple ou frauduleuse,.), d'exercer les fonctions d'administrateur, de commissaire ou de gérant de sociétés, tendent à compléter certaines dispositions (prévoir le cas de la tentative de corruption) et à tenir compte de l'innovation introduite par l'article précédent, pour que les personnes condamnées pour corruption privée puissent se voir infliger ...[+++]

In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 wordt aan personen die veroordeeld zijn tot gevangenisstraffen krachtens bijzondere bepalingen (valsmunterij, valsheid in geschrifte en gebruik van valse geschriften, oplichting of heling, diefstal, verduistering of misbruik van vertrouwen, eenvoudige of bedrieglijke bankbreuk,.), het verbod opgelegd de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder uit te oefenen. Dat artikel wordt aangevuld met een bepaling betreffende de poging tot omkoping en houdt rekening met het nieuwe begrip voorgesteld door het voorgaande artikel zodat de personen die veroordeeld zijn wegens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité d'avis demande également qu'une attention particulière soit portée au traitement des demandes d'asile émanant de femmes; il demande notamment qu'elles puissent effectivement voir leur demande traitée par une femme; insiste sur l'importance de sensibiliser l'ensemble du personnel de l'Office des étrangers à la problématique du genre; et recommande aux instances compétentes en matière d'asile l'établissement de données statistiques sur les motifs de persécution invoqués, en ce compris ceux liés au genre.

Ook vraagt het adviescomité speciale aandacht bij de behandeling van de asielaanvragen die afkomstig zijn van vrouwen; het comité vraagt meer bepaald dat die aanvragen ook door vrouwen worden behandeld; het comité acht het raadzaam alle personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken attent te maken op de genderproblematiek; het beveelt aan dat alle instanties die bevoegd zijn inzake het asiel statistieken op te maken over de aangevoerde redenen van vervolging, ook de gendergebonden redenen.


5) L’objectif est évidemment d’élargir le site student@work pour que les étudiants puissent aussi voir leur contingent de travail occasionnel.

5) Het is inderdaad de bedoeling de website student@work uit te breiden zodat studenten ook hun contingent aan gelegenheidsarbeid kunnen zien.


3. Les données du "PlanCad Médecins 2004-2012" (voir supra) et le suivi du contingentement dans le rapport annuel de la Commission de planification (voir supra) indiquent en effet que la situation n'est pas plus favorable en Flandre, que du contraire, et d'autant plus que le taux de vieillissement de la population à soigner est plus important encore qu'en Wallonie et qu'à Bruxelles. 4. Comme indiqué précédemment, nous devons attendre les scénarios d'évolutions de la force de travail de l'ensemble des spécialités médicales avant que les experts de la commission de planification ne puissent ...[+++]

3. De gegevens van PlanCad Artsen 2004-2012 (zie supra) en de opvolging van de contingentering in het jaarverslag van de Planningscommissie (zie supra) wijzen er immers op dat de situatie niet veel gunstiger in Vlaanderen is en wel integendeel. Bovendien ligt het vergrijzingspercentage van de te verzorgen bevolking nog hoger dan in Wallonië en in Brussel. 4. Zoals voorheen aangegeven, dienen te wachten op de scenario's betreffende de evolutie van de mankracht van alle medische specialiteiten voordat de experts van de Planningscommissie zich op basis van een geobjectiveerde kennis van de toekomstige en huidige situatie kunnen uitspreken.


La médiation peut résoudre des problèmes entre entreprises, entre employeurs et salariés, entre propriétaires et locataires ou entre des familles, de sorte qu'ils puissent maintenir, voire renforcer, leurs relations d'une manière constructive, résultat qui ne peut pas être toujours atteint par des procédures judiciaires.

Dankzij mediation kunnen problemen tussen ondernemingen, werkgevers en werknemers, verhuurders en huurders, of familieleden zo worden opgelost dat de relatie tussen de betrokken partijen in stand kan blijven of zelfs sterker wordt. Een dergelijk constructief resultaat kan via gerechtelijke procedures niet altijd worden bereikt.


J’exhorte tous les États membres à commencer rapidement à mettre en œuvre cette directive, de façon à ce que nos citoyens puissent en voir les avantages dans leur vie quotidienne».

Ik roep alle lidstaten op snel te beginnen met de uitvoering van de richtlijn zodat onze burgers de voordelen in hun dagelijks leven kunnen zien".


Le processus entamé a été globalement positif et il doit être développé avec un maximum de visibilité et de transparence afin que les citoyens puissent y voir une réponse à leurs préoccupations quotidiennes.

Het opgestarte proces is in het algemeen positief geweest en moet met een maximale zichtbaarheid en transparantie worden ontwikkeld, opdat de burgers daarin een antwoord zouden kunnen zien op de problemen waarmee zij dagelijks worden geconfronteerd.




D'autres ont cherché : voir paravertébrale     puissent se voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent se voir ->

Date index: 2022-07-11
w