Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tirer parti
Tirer parti de leur nature grégaire

Traduction de «puissent tirer parti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


tirer parti de leur nature grégaire

gebruik maken van het kudde-instinct




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
152. observe que la décarbonisation du secteur des transports suppose l'intégration dans tous les domaines politiques de mesures relatives à l'énergie, aux transports, au commerce, à la recherche et à l'innovation; souligne l'importance d'approches transfrontalières cohérentes afin d'éviter un morcellement national et insiste sur la nécessité de définir des normes et des exigences en matière d'interopérabilité, de sorte que les entreprises européennes puissent tirer parti des possibilités du marché;

152. stipt aan dat decarbonisatie van de vervoerssector de integratie inhoudt van maatregelen die de grenzen tussen de beleidsterreinen overschrijden, op de gebieden energie, vervoer, handel en onderzoek en innovatie; onderstreept het belang van een consistente benadering in alle lidstaten om nationale fragmentatie te voorkomen, en beklemtoont dat er normen en interoperabiliteitsvereisten moeten worden opgesteld opdat het Europese bedrijfsleven de marktmogelijkheden kan benutten;


149. observe que la décarbonisation du secteur des transports suppose l'intégration dans tous les domaines politiques de mesures relatives à l'énergie, aux transports, au commerce, à la recherche et à l'innovation; souligne l'importance d'approches transfrontalières cohérentes afin d'éviter un morcellement national et insiste sur la nécessité de définir des normes et des exigences en matière d'interopérabilité, de sorte que les entreprises européennes puissent tirer parti des possibilités du marché;

149. stipt aan dat decarbonisatie van de vervoerssector de integratie inhoudt van maatregelen die de grenzen tussen de beleidsterreinen overschrijden, op de gebieden energie, vervoer, handel en onderzoek en innovatie; onderstreept het belang van een consistente benadering in alle lidstaten om nationale fragmentatie te voorkomen, en beklemtoont dat er normen en interoperabiliteitsvereisten moeten worden opgesteld opdat het Europese bedrijfsleven de marktmogelijkheden kan benutten;


Il se pourrait donc qu'un certain nombre de nos entreprises puissent tirer parti de ces opportunités pour s'établir maintenant dans ces pays, alors que d'autres les quittent justement.

Het zou dus kunnen dat een aantal van onze bedrijven van die kansen gebruik maken om zich nu in die landen te vestigen, terwijl andere juist die landen verlaten.


est utilisé uniquement pour des investissements de suivi à réaliser conformément aux normes du marché et aux accords contractuels courants répondant aux normes du marché et limités au minimum nécessaire pour stimuler le co-investissement du secteur privé, tout en assurant la continuité du financement pour les entreprises cibles de manière à ce que les investisseurs aussi bien privés que publics puissent tirer parti des investissements;

wordt alleen gebruikt voor vervolginvesteringen die worden gedaan overeenkomstig de marktnormen en standaardovereenkomsten volgens marktvoorwaarden, en is beperkt tot het minimum dat noodzakelijk is voor het stimuleren van mede-investeringen in de particuliere sector, met dien verstande dat de continuïteit van de financiering voor de doelondernemingen in die mate moet worden verzekerd dat zowel de publieke als de particuliere partner voordeel kan trekken uit de investeringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons que les autorités locales qui prennent leurs responsabilités pour pouvoir constater un nombre suffisant d'infractions de roulage, qui acquièrent l'appareillage indispensable à cette fin, comme des radars et des caméras fixes, et qui sont disposées à affecter du personnel à cette tâche, puissent tirer une partie des moyens financiers nécessaires du produit des amendes infligées.

Wij willen dat de lokale overheid die haar verantwoordelijkheid neemt om voldoende verkeersovertredingen vast te stellen, en daarvoor de nodige toestellen aankoopt zoals radars en onbemande camera's en, daarvoor personeel inzet, ook voor een stukje financiële middelen kan beuren uit de opgelegde boetes.


Nous voulons que les autorités locales, qui prennent leurs responsabilités pour pouvoir constater un nombre suffisant d'infractions de roulage, qui acquièrent l'appareillage indispensable à cette fin, comme des radars et des caméras fixes, et qui affectent du personnel à cette tâche, puissent tirer une partie des moyens financiers nécessaires du produit des amendes infligées.

Wij willen dat de lokale overheid die haar verantwoordelijkheid neemt om voldoende verkeersovertredingen vast te stellen, daarvoor de nodige toestellen aankoopt, zoals radars en onbemande camera's, en personeel inzet, ook voor een stukje financiële middelen kan beuren uit de opgelegde boetes.


Nous voulons que les autorités locales, qui prennent leurs responsabilités pour pouvoir constater un nombre suffisant d'infractions de roulage, qui acquièrent l'appareillage indispensable à cette fin, comme des radars et des caméras fixes, et qui affectent du personnel à cette tâche, puissent tirer une partie des moyens financiers nécessaires du produit des amendes infligées.

Wij willen dat de lokale overheid die haar verantwoordelijkheid neemt om voldoende verkeersovertredingen vast te stellen, daarvoor de nodige toestellen aankoopt, zoals radars en onbemande camera's, en personeel inzet, ook voor een stukje financiële middelen kan beuren uit de opgelegde boetes.


Nous voulons que les autorités locales qui prennent leurs responsabilités pour pouvoir constater un nombre suffisant d'infractions de roulage, qui acquièrent l'appareillage indispensable à cette fin, comme des radars et des caméras fixes, et qui sont disposées à affecter du personnel à cette tâche, puissent tirer une partie des moyens financiers nécessaires du produit des amendes infligées.

Wij willen dat de lokale overheid die haar verantwoordelijkheid neemt om voldoende verkeersovertredingen vast te stellen, en daarvoor de nodige toestellen aankoopt zoals radars en onbemande camera's en, daarvoor personeel inzet, ook voor een stukje financiële middelen kan beuren uit de opgelegde boetes.


Y. considérant que l'amélioration ciblée et adaptée des qualifications est essentielle pour aider les personnes à acquérir de nouvelles compétences de sorte qu'elles puissent tirer parti de la transition vers une économie plus durable; considérant l'existence d'arguments économiques convaincants en faveur de l'amélioration des qualifications, de l'intégration des marchés du travail et de l'inclusion sociale; considérant que la réduction de l'investissement dans l'amélioration des qualifications aura des conséquences négatives sur le long terme,

Y. overwegende dat gerichte en aangepaste bijscholing noodzakelijk is om mensen te helpen nieuwe vaardigheden op te doen zodat zij kunnen profiteren van de overstap naar een meer duurzame economie; overwegende dat er overtuigende economische argumenten zijn voor bijscholing, arbeidsmarktintegratie en sociale integratie; overwegende dat wanneer er minder wordt geïnvesteerd in bijscholing, dit negatieve gevolgen zal hebben op lange termijn;


L’Union européenne devrait mettre en œuvre le plus rapidement possible un programme numérique européen pour contribuer à la création d’un véritable marché commun unique du commerce sur l’internet, pour que les consommateurs puissent tirer parti des prix compétitifs proposés dans d’autres États membres et pour que les PME puissent opérer sans entraves sur l’ensemble du marché européen.

De EU moet zo snel mogelijk een Europese digitale agenda implementeren en ertoe bijdragen dat er een werkelijke gemeenschappelijke interne markt komt voor de handel via internet. Op die manier kunnen de consumenten profiteren van aantrekkelijke prijzen in andere lidstaten en kan het MKB zonder belemmeringen profiteren van de voordelen van de Europese markt.




D'autres ont cherché : tirer parti     puissent tirer parti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent tirer parti ->

Date index: 2021-06-26
w