Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent être apportées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi, dans le cadre du travail de planification d'urgence, le Centre de crise travaille actuellement à l'amélioration de la gestion de l'information afin que des réponses aussi complètes et actuelles que possible puissent être apportées par les opérateurs du call-center.

Daarom werkt het Crisiscentrum, in het kader van de noodplanning, momenteel aan de verbetering van het informatiebeheer, zodat de callcenteroperatoren zo volledig en actueel mogelijke antwoorden kunnen geven.


D'après l'exposé des motifs, l'intention est de faire en sorte que la première évaluation puisse donner lieu à une mention « bon avec recommandation » de manière que des améliorations utiles puissent être apportées.

Volgens de memorie van toelichting is het de bedoeling dat bij de eerste evaluatie een « goed met aanbeveling » kan worden gegeven, met het oog op verbetering.


D'après l'exposé des motifs, l'intention est de faire en sorte que la première évaluation puisse donner lieu à une mention « bon avec recommandation » de manière que des améliorations utiles puissent être apportées.

Volgens de memorie van toelichting is het de bedoeling dat bij de eerste evaluatie een « goed met aanbeveling » kan worden gegeven, met het oog op verbetering.


Mais cela n'empêche pas que des modifications puissent être apportées afin d'améliorer le système.

Maar dat belet niet dat er wijzigingen kunnen worden aangebracht om het systeem te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Dispositions modificatives diverses du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 Art. 44. A l'article 2.3.1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, le terme « urbanistiques » est supprimé dans la deuxième phrase ; 2° à l'énumération de l'alinéa 1er, un élément est ajouté, qui est libellé comme suit : « 13° l'exécution de mesures ou le respect de conditions accompagnant le plan d'exécution spatial en cas d'application de l'article 2.2.5, § 2, sans qu'elles puissent toutefois ...[+++]

Afdeling 2. - Diverse wijzigingsbepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 Art. 44. In artikel 2.3.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt in de tweede zin het woord "stedenbouwkundige" geschrapt; 2° aan de opsomming van het eerste lid wordt een onderdeel toegevoegd, dat luidt als volgt : "13° de uitvoering van maatregelen of het naleven van voorwaarden die het ruimtelijk uitvoeringsplan begeleiden, in geval van toepassing van artikel 2.2.5, § 2, doch zonder dat ze milieuvoorwaarden kunnen bepalen die toepasbaar zijn op niveau van ind ...[+++]


2. - Modifications du Code pénal Art. 2. A l'article 140bis du Code pénal, inséré par la loi du 18 février 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "directement ou indirectement" sont insérés entre les mots "avec l'intention d'inciter" et les mots "à la commission"; 2° les premiers mots "à l'article 137" sont remplacés par les mots "aux articles 137 ou 140sexies"; 3° les mots ", lorsqu'un tel comportement, qu'il préconise directement ou non la commission d'infractions terroristes, crée le risque qu'une ou plusieurs de ces infractions puissent être ...[+++]ises" sont abrogés.

2. - Wijzigingen van het Strafwetboek Art. 2. In artikel 140bis van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 18 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "rechtstreeks of onrechtstreeks" worden ingevoegd tussen de woorden "met het oogmerk" en de woorden "aan te zetten tot het plegen"; 2° de eerste woorden "in artikel 137" worden vervangen door de woorden "in de artikelen 137 of 140sexies"; 3° de woorden ", wanneer dergelijk gedrag, ongeacht of het al dan niet rechtstreeks aanstuurt op het plegen van terroristische misdrijven, het risico oplevert dat één of meer van deze misdrijven mogelijk wordt gepl ...[+++]


Ministre Turtelboom : « Dans le protocole d'accord il a aussi été convenu que quelques modifications seraient apportées à la loi de principes pour que les fouilles puissent se faire de façon moins administrative et que les infractions par des détenus puissent être punies plus sévèrement. Ceci nécessitait une adaptation de la loi ».

Minister Turtelboom: "In het protocolakkoord werd ook afgesproken dat een aantal aanpassingen zouden worden doorgevoerd in de basiswet zodat fouilles minder administratief kunnen verlopen en overtredingen door gedetineerden strenger bestraft kunnen worden. Dit vereiste een aanpassing van de wet".


Le dispositif de la proposition de résolution comprend deux partie et demande au gouvernement belge : - en Belgique, de lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; - au niveau européen, de plaider pour l'adoption d'un cadre législatif de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; En 2012, le ministre de l'Économie a chargé son administration de concevoir des mesures en vue de lutter contre l'obsolescence programmée, dans le cadre du droit européen et de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation ...[+++]

Het dispositief van het voorstel van resolutie is tweeledig en bestaat uit een aanmaning van de Belgische regering om : - in België de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten te bestrijden ; - op Europees niveau te pleiten voor de goedkeuring van een wetgevend kader ter bestrijding van de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten. In 2012 gaf de geachte minister van Economie, met het oog op het bestrijden van ingebouwde veroudering, in het kader van het Europese recht en de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, en overeenkomstig de voornoemde resolutie van de Senaat aan zijn administratie de o ...[+++]


Cette commission aurait pour mission d'inventorier les pratiques actuelles et de faire rapport à ce sujet aux instances compétentes, dont le parlement, afin que, si nécessaire, des corrections puissent être apportées par le travail législatif.

Deze commissie zou tot taak hebben de huidige praktijk in beeld te brengen, erover verslag uit te brengen aan de bevoegde instanties waaronder het parlement, zodat er indien nodig bijgestuurd kan worden via wetgevend werk.


Étant donné qu'il n'entre pas dans mes intentions d'apporter une modification aux conditions auxquelles un candidat militaire doit satisfaire, il n'est pas possible que des exceptions puissent être apportées à la condition de fournir un certificat de bonne vie et moeurs.

Gelet op het feit dat het niet in mijn bedoeling ligt een wijziging aan te brengen aan de voorwaarden waaraan een kandidaat-militair moet voldoen, is het niet mogelijk dat uitzonderingen mogen gemaakt worden op de voorwaarde om een bewijs van goed gedrag en zeden voor te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : puissent être apportées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être apportées ->

Date index: 2023-01-04
w