Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent être assumées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


exécution de bonne foi des obligations assumées conformément au droit international

het te goeder trouw nakomen van verplichtingen krachtens het internationale recht


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces derniers ont pratiquement les mêmes chances de survie que celles d'un adulte sain et nous devons dès lors faire en sorte que ces années de vie « normale » puissent être assumées par les familles.

Die kinderen hebben immers bijna dezelfde overlevingskansen als een gezonde volwassene. We moeten er dan ook voor zorgen dat die jaren van « normaal » leven door de gezinnen kunnen worden opgevangen.


Les restructurations en cours des Établissements Scientifiques Fédéraux, que je suis en train d’implémenter, devront mener à une gestion efficace du personnel de ces établissements, pour que ces tâches vitales puissent être assumées.

De aan de gang zijnde herstructureringen van de Federale Wetenschappelijke Instellingen, die ik momenteel verder uitvoer, moeten leiden tot een efficiënt personeelsbeheer in deze instellingen zodat deze vitale taken worden opgenomen.


L'affectation des tâches assumées par l'ancien Institut International des Brevets au département de La Haye, prévue à la section I(1)b), a été supprimée, afin que les recherches afférentes aux demandes de brevet nationales puissent également être réalisées par un examinateur de la recherche à Munich.

De toewijzing van de taken die door het vroegere Internationaal Octrooi Instituut werden uitgevoerd in de afdeling van Den Haag, ingevolge sectie I(1)b), werd geschrapt, teneinde mogelijk te maken dat onderzoeken aangaande nationale octrooiaanvragen ook kunnen worden uitgevoerd door een onderzoeker van het nieuwheidsonderzoek in München.


L'affectation des tâches assumées par l'ancien Institut International des Brevets au département de La Haye, prévue à la section I(1)b), a été supprimée, afin que les recherches afférentes aux demandes de brevet nationales puissent également être réalisées par un examinateur de la recherche à Munich.

De toewijzing van de taken die door het vroegere Internationaal Octrooi Instituut werden uitgevoerd in de afdeling van Den Haag, ingevolge sectie I(1)b), werd geschrapt, teneinde mogelijk te maken dat onderzoeken aangaande nationale octrooiaanvragen ook kunnen worden uitgevoerd door een onderzoeker van het nieuwheidsonderzoek in München.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des analyses détaillées des besoins et des coûts associés nous permettront de rester dans les limites du cadre financier et doivent en même temps garantir que le Parlement fonctionne correctement et que ses nouvelles tâches puissent être assumées.

Gedetailleerde analyses van behoeften en de bijbehorende kostenanalyses stellen ons in staat binnen het financiële kader te blijven en moeten er tegelijkertijd voor zorgen dat het Parlement zonder problemen functioneert en dat de nieuwe taken uitgevoerd kunnen worden.


Il convient de renforcer les mesures existantes afin qu’ils puissent être atteints d’ici 2015, en particulier grâce à l’exercice des responsabilités assumées par les États membres en matière d’aide aux pays en développement.

Het is zaak de bestaande maatregelen te versterken om de verwezenlijking van deze doelstellingen tegen 2015 mogelijk te maken, onder andere door ervoor te zorgen dat de lidstaten de beloften die ze met betrekking tot steun voor de ontwikkelingslanden hebben gedaan ook inderdaad nakomen.


D. considérant que les mutations économiques sont inévitables, que ce soit par évolutions prévisibles ou inattendues, par politiques assumées ou par crises subies; considérant que ces transformations touchent tous les Etats européens, quels que soient leur niveau de développement économique et leur degré de protection sociale, bien que les défis auxquels ils doivent faire face puissent varier et obtenir des réponses spécifiques selon la nature de leur o ...[+++]

D. overwegende dat economische veranderingen onafwendbaar zijn, of deze zich nu verwacht of onverwacht voordoen of door beleid of een crisis worden veroorzaakt; overwegende dat deze veranderingen weliswaar alle Europese landen treffen, ongeacht het niveau van hun economische ontwikkeling en sociale bescherming, maar dat de uitdagingen waaraan ze het hoofd moeten bieden, kunnen variëren en een specifieke aanpak vereisen overeenkomstig de aard van hun productieapparaat en de strategische keuzes betreffende investeringen en onderzoek op lange termijn en meer in het algemeen in lijn met hun recente economische en politieke geschiedenis;


D. considérant que les mutations économiques sont inévitables, que ce soit par évolutions prévisibles ou inattendues, par politiques assumées ou par crises subies; considérant que ces transformations touchent tous les Etats européens, quels que soient leur niveau de développement économique et leur degré de protection sociale, bien que les défis auxquels ils doivent faire face puissent varier et obtenir des réponses spécifiques selon la nature de leur o ...[+++]

D. overwegende dat economische veranderingen onafwendbaar zijn, of deze zich nu verwacht of onverwacht voordoen of door beleid of een crisis worden veroorzaakt; overwegende dat deze veranderingen weliswaar alle Europese landen treffen, ongeacht het niveau van hun economische ontwikkeling en sociale bescherming, maar dat de uitdagingen waaraan ze het hoofd moeten bieden, kunnen variëren en een specifieke aanpak vereisen overeenkomstig de aard van hun productieapparaat en de strategische keuzes betreffende investeringen en onderzoek op lange termijn en meer in het algemeen in lijn met hun recente economische en politieke geschiedenis;


C. considérant que les mutations économiques sont inévitables, que ce soit par évolutions prévisibles ou par révolutions inattendues, par politiques assumées ou par crises subies; considérant que ces transformations touchent tous les Etats européens, quels que soient leur niveau de développement économique et leur degré de protection sociale, bien que les défis auxquels ils doivent faire face puissent varier et obtenir des réponses spécifiques selon la nature de leur o ...[+++]

C. overwegende dat economische veranderingen onafwendbaar zijn, of deze nu geleidelijk of plotseling optreden of door beleid of een crisis worden veroorzaakt; overwegende dat deze veranderingen weliswaar alle Europese landen treffen, ongeacht het niveau van hun economische ontwikkeling en sociale bescherming, maar dat de uitdagingen waaraan ze het hoofd moeten bieden, kunnen variëren en een specifieke aanpak vereisen overeenkomstig de aard van hun productieapparaat en de strategische keuzes betreffende investeringen en onderzoek op lange termijn en meer in het algemeen in lijn met hun recente economische en politieke geschiedenis;




D'autres ont cherché : puissent être assumées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être assumées ->

Date index: 2022-08-04
w