Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Procédure écrite de finalisation

Traduction de «puissent être finalisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen




procédure écrite de finalisation

afrondende schriftelijke procedure




finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, il me paraît acceptable, à titre de phase préalable à celle de la mise en place des Zones Interpolice, que certains accords de coopération policière intercommunale qui seraient actuellement souhaités par certaines communes puissent être finalisés, mais à la condition que, outre le respect des exigences figurant à la circulaire Pol 47, les deux points suivants soient respectés :

Het lijkt mij dan ook aanvaardbaar dat een aantal akkoorden voor intergemeentelijke politiesamenwerking die thans door een aantal gemeenten worden gewenst, in een zogenaamde fase die voorafgaat aan de verwezenlijking van de Interpolitiezones, verder uitgewerkt kunnen worden, op voorwaarde echter dat, naast de vereisten gesteld in omzendbrief Pol 47, de volgende punten in acht worden genomen :


Aussi, il me paraît acceptable, à titre de phase préalable à celle de la mise en place des Zones Interpolice, que certains accords de coopération policière intercommunale qui seraient actuellement souhaités par certaines communes puissent être finalisés, mais à la condition que, outre le respect des exigences figurant à la circulaire Pol 47, les deux points suivants soient respectés :

Het lijkt mij dan ook aanvaardbaar dat een aantal akkoorden voor intergemeentelijke politiesamenwerking die thans door een aantal gemeenten worden gewenst, in een zogenaamde fase die voorafgaat aan de verwezenlijking van de Interpolitiezones, verder uitgewerkt kunnen worden, op voorwaarde echter dat, naast de vereisten gesteld in omzendbrief Pol 47, de volgende punten in acht worden genomen :


Il importe de signaler que ces documents, une fois finalisés, seront rendus publics de manière à ce que tous les intéressés puissent utiliser ces données (par exemple dans le cadre de propositions d'initiatives législatives de toutes sortes).

Het is belangrijk te vermelden dat deze documenten eens afgewerkt ook openbaar toegankelijk zullen worden gesteld, zodat elke belanghebbende deze gegevens kan gebruiken (bijvoorbeeld in het kader van voorstellen tot wetgevende initiatieven allerhande).


13. rappelle l'engagement du G20 afin que tous les contrats de produits dérivés de gré à gré soient échangés sur des plateformes d'échanges ou via des plateformes de négociation électronique, selon le cas, et compensés par des contreparties centrales d'ici la fin 2012; prie le Conseil, dès lors, d'utiliser le temps restant de la législature pour finaliser la révision du règlement MiFID, de sorte que les propositions de la Commission puissent être adoptées avant les élections européennes de mai 2014;

13. herinnert aan de toezegging van de G20 dat alle gestandaardiseerde otc-derivatencontracten uiterlijk eind 2012 via beurzen of, waar van toepassing, via elektronische handelsplatforms verhandeld moeten worden en via centrale tegenpartijen verrekend moeten worden; dringt er daarom op aan dat de Raad de tijd die van deze zittingsperiode nog resteert, benut om het werk aan de MiFID-herziening af te ronden, zodat de Commissievoorstellen nog voor de Europese verkiezingen in mei 2014 kunnen worden goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors essentiel, que le Gouvernement flamand prenne au plus tôt une décision quant aux résultats des pourparlers avec la SA Banque Fortis, la SA Fortis Real Estate et les financiers potentiels, de sorte que les documents de financement et les documents imposés par le droit des sociétés puissent être finalisés sur la base de cette décision et qu'un 'financial close' puisse être atteint;

Het is dan ook van essentieel belang dat de Vlaamse Regering zo spoedig mogelijk een beslissing kan nemen omtrent de resultaten van de besprekingen met Fortis Bank NV, Fortis Real Estate NV en de potentiële financiers, zodat de financieringsdocumenten en vennootschapsrechterlijke documenten op basis van die beslissing kunnen worden gefinaliseerd en Financial Close kan worden bereikt;


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que le régime de chômage avec complément d'entreprise doit être adapté de manière telle que, conformément aux recommandations du Conseil européen, des mesures complémentaires doivent être prises pour mettre fin à la sortie précoce du marché du travail; que dans le cadre de la politique budgétaire 2015, on est parti du principe que ces mesures, qui doivent mener à des dépenses moindres en matière d'allocations de chômage, entrent en vigueur au 1 janvier 2015; que pour la sécurité juridique, les employeurs et les travailleurs doivent pouvoir être informés sans tarder de ces nouvelles règles, qui ont un impact sur les possibilités des travailleurs de reco ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moet worden aangepast zodanig dat, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Raad, nog bijkomende maatregelen moeten genomen worden om het vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt af te bouwen; dat in het kader van de begrotingspolitiek 2015 er van uitgegaan werd dat deze maatregelen, die tot een minderuitgave zullen leiden inzake werkloosheidsuitkeringen, ingaan op 1 januari 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden van deze nieuwe regels, die een impact hebben op de mogelijkhede ...[+++]


Infrabel met également tout en oeuvre pour que les projets d'investissements avec préfinancement des Régions puissent être finalisés le plus rapidement possible.

Infrabel stelt eveneens alles in het werk opdat de investeringsprojecten met prefinanciering van de Gewesten zo snel mogelijk kunnen worden afgerond.


« Infrabel met tout en oeuvre pour que l'adjudication et les contrats destinés à concrétiser les partenariats public-privé (PPP) portant sur les projets d'investissements Diabolo et Liefkenshoekspoorverbinding puissent être finalisés le plus rapidement possible.

« Infrabel stelt alles in het werk opdat de gunning en de contracten met het oog op de concretisering van de publiek-private samenwerking (PPS) aangaande de investeringsprojecten Diabolo en Liefkenshoekspoorverbinding zo snel mogelijk kunnen worden afgerond.


Infrabel met tout en oeuvre pour que les contrats destinés à concrétiser les partenariats public-privé, portant sur les investissements inscrits au plan d'investissement 2004-2007 et approuvés par le Comité de concertation Etat-Régions du 10 décembre 2004, puissent être finalisés le 31 décembre 2005 au plus tard.

Infrabel stelt alles in het werk opdat de contracten die bestemd zijn voor het concretiseren van de publiek-private samenwerkingen betreffende de investeringen die ingeschreven zijn in het investeringsplan 2004-2007 en door het Overlegcomité Staat-Gewesten van 10 december 2004 werden goedgekeurd uiterlijk op 31 december 2005 kunnen worden beëindigd.


9. est préoccupé par les retards que connaissent les travaux de la plupart des commissions parlementaires et des groupes de travail du Conseil qui sont, les unes et les autres, compétents pour les divers actes de base afférents à l'ancien chapitre A-30 et à d'autres intitulés de l'ancienne partie B du budget; invite le Conseil et toutes les commissions parlementaires concernées à tout mettre en œuvre pour que les actes de base puissent être finalisés, au plus tard au cours de la concertation du 24 novembre 2003, de manière que la mise en œuvre puisse intervenir à compter du 1er janvier 2004; invite la Commission à prendre, si les actes ...[+++]

9. constateert met bezorgdheid dat de werkzaamheden van de meeste parlementaire commissies en werkgroepen bij de Raad die bevoegd zijn voor de verschillende basisbesluiten van het voormalige hoofdstuk A-30 en de overige begrotingslijnen van het vroegere deel B van de begroting vertraging hebben opgelopen; roept de Raad en alle betrokken parlementaire commissies op al het mogelijke te doen opdat de basisbesluiten uiterlijk op het overleg van 24 november 2003 worden goedgekeurd zodat zij op 1 januari 2004 in werking kunnen treden; verzoekt de Commissie te voorzien in overgangsmaatregelen ingeval de basisbesluiten niet tijdig worden goedg ...[+++]




D'autres ont cherché : finaliser     finaliser des costumes     procédure écrite de finalisation     puissent être finalisés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être finalisés ->

Date index: 2021-07-11
w