Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent être trouvées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


Présence de drogues et d'autres substances non trouvées normalement dans le sang

aantreffen van geneesmiddelen en overige stoffen, normaal niet in bloed voorkomend


Présence d'autres substances précisées non trouvées normalement dans le sang

aantreffen van overige gespecificeerde stoffen, normaal niet in bloed voorkomend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que des solutions puissent être trouvées à ces problèmes, le cadre général doit servir de catalyseur pour encourager la bonne gouvernance, la transparence, la cohésion sociale et l’autonomisation des femmes, dans tous les pays et au plan international, ces éléments étant essentiels en vue d’un développement durable et de l’éradication de la pauvreté.

Om deze problemen aan te pakken, moet het overkoepelend kader in alle landen en internationaal fungeren als katalysator voor een goed bestuur, transparantie, sociale samenhang en de versterking van de positie van de vrouw, hetgeen essentieel is om duurzaam te ontwikkelen en een einde te maken aan de armoede.


Il est donc urgent d'élaborer un meilleur cadre de fonctionnement et une meilleure définition de l'expert afin que des solutions puissent être trouvées pour les magistrats qui sollicitent une assistance technique.

Er is dus dringend nood aan een betere omkadering en een betere definitie van de deskundige om te kunnen komen tot oplossingen voor magistraten, die technische bijstand vragen.


2º que ces choses ne puissent être trouvées et qu'il n'existe pas, sur le territoire de l'État requérant, de biens sur lesquels celui-ci pourrait faire recouvrer sa créance, sur déclaration de l'État requérant.

2º voornoemde zaken niet kunnen worden gevonden en op het grondgebied van de verzoekende Staat geen goederen bestaan waarop deze zijn schuldvordering kan innen, op verklaring van de verzoekende Staat .


2º que ces choses ne puissent être trouvées et qu'il n'existe pas, sur le territoire de l'État requérant, de biens sur lesquels celui-ci pourrait faire recouvrer sa créance, sur déclaration de l'État requérant.

2º voornoemde zaken niet kunnen worden gevonden en op het grondgebied van de verzoekende Staat geen goederen bestaan waarop deze zijn schuldvordering kan innen, op verklaring van de verzoekende Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que des solutions puissent être trouvées dans le cas où un État membre serait empêché de fournir ses moyens, et afin de garantir une réaction rapide et suffisante, la réserve constituée de manière volontaire comprend un nombre adéquat de ressources de chaque type.

Om oplossingen mogelijk te maken, als een lidstaat zijn capaciteiten niet beschikbaar kan stellen, en om een snelle en toereikende reactie te garanderen, omvat de vrijwillige pool een adequaat aantal middelen van elk type.


3. observe qu'une solidarité intrinsèque au sein des sociétés européennes s'est exprimée tout au long de la crise financière, alors que des signes de reprise apparaissent désormais; admet pleinement et souligne la nécessité de garantir des mesures individualisées pour les personnes handicapées qui ont besoin, en fonction des différents degrés et types de handicaps, d'une aide encore plus intensive tenant compte du risque de discrimination et fondée sur les droits de l'homme et la dignité, qui souvent ne sont pas respectés et doivent dès lors être encouragés et renforcés grâce à des campagnes de sensibilisation des citoyens européens; souligne qu'il serait dès lors nécessaire de tenir compte des besoins des personnes handicapées en fonctio ...[+++]

3. merkt op dat er gedurende de hele financiële crisis, die nog geen tekenen van herstel vertoont, een intrinsieke solidariteit in de Europese samenlevingen is blijven bestaan; onderkent volledig en benadrukt dat individueel aangepaste maatregelen gewaarborgd moeten worden voor mensen met een handicap, die op basis van verschillende mate en types van handicap, nog intensievere ondersteuning nodig hebben, uitgaande van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid en van het risico op discriminatie, die vaak niet worden gerespecteerd en daarom moeten worden bevorderd en versterkt via Europese bewustmakingscampagnes; wijst erop dat de behoeften van mensen met een handicap moeten worden beantwoord op basis van hun specifieke ke ...[+++]


6. souhaite que les types de handicaps soient classifiés en fonction de la gravité afin que des solutions adaptées puissent être trouvées tout au long de la formation ainsi que de la vie professionnelle;

6. dringt aan op een classificatie van verschillende types handicap al naargelang de ernst ervan zodat adequate oplossingen kunnen worden gevonden in de loop van de opleiding en het beroepsleven;


Ainsi, il faudra par exemple veiller à ce que les fonctionnaires chargés de traiter les dossiers bénéficient d'une formation spécifique et à ce que l'enfant soit entendu dans des conditions adaptées à son âge, qui doit être déterminé avec autant de précision que possible, et à ce que des alternatives puissent être trouvées à la détention, qui ne fait qu'ajouter au traumatisme subi par l'enfant.

Zo zal er bijvoorbeeld op toegezien moeten worden dat de ambtenaren die de desbetreffende dossiers behandelen een specifieke opleiding genieten en dat het kind gehoord wordt onder omstandigheden die bij zijn leeftijd passen, welke leeftijd zo exact mogelijk moet worden vastgesteld, en dat er alternatieven voor detentie worden gevonden, nu detentie alleen maar bijdraagt aan het door het kind opgelopen trauma.


Compte tenu des efforts réels entrepris par le ministre pour rencontrer l'ensemble des problèmes vécus par les patients, enfants ou adultes, atteints de pathologies lourdes, la situation actuelle me paraît particulièrement regrettable. J'attends donc une réponse de votre part pour que des solutions puissent être trouvées aux problèmes concrets vécus quotidiennement par les parents de ces enfants malades.

Deze situatie lijkt me des te betreurenswaardiger, daar de minister zich echt inspant om een oplossing te vinden voor de problemen van de patiënten, kinderen of volwassenen, die door een zware ziekte worden getroffen.


Une solution temporaire a été trouvée pour que les organismes assureurs puissent continuer à informer les bénéficiaires et que les dispensateurs concernés puissent choisir l'adresse qu'ils acceptent de voir transmise aux organismes assureurs.

De voorlopige oplossing bestond erin dat de verzekeringsinstellingen de rechthebbenden verder informeren en dat de betrokken zorgverleners het adres mogen kiezen dat aan de verzekeringsinstellingen wordt meegedeeld.




Anderen hebben gezocht naar : puissent être trouvées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être trouvées ->

Date index: 2022-04-04
w