Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent être versées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


allocations pour enfants à charge versées aux titulaires d'une pension ou d'une rente

bijslagen betaald aan pensioen- of rentetrekkers voor kinderen die te hunnen laste komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'impose au législateur de créer le dossier judiciaire numérique avant que l'arrêté dont le projet fait l'objet du présent avis ne puisse prévoir que des conclusions ou pièces électroniques puissent être versées « à un dossier existant » qui n'a à ce jour aucune existence légale.

De wetgever dient het digitaal gerechtelijk dossier in te voeren voordat in het besluit, over het ontwerp waarvan het voorliggende advies wordt gegeven, kan worden bepaald dat elektronische conclusies of stukken kunnen worden neergelegd "in een bestaand dossier", dat tot nog toe geen enkel wettelijk bestaan heeft.


Comment contrôler que seules des sommes protégées puissent être versées sur ce compte ?

Hoe kan men controleren dat er enkel beschermde sommen op die rekening gestort kunnen worden ?


En matière d'allocations familiales, le mémorandum élaboré par l'ONAFTS et approuvé par son comité de gestion proposait de modifier les règles classiques de perception des allocations familiales lorsque l'allocataire n'était pas en mesure de prouver son identité afin que les allocations familiales puissent être versées sans retard à l'attributaire et dès lors bénéficier à l'enfant.

Inzake de kinderbijslag stelde het memorandum, dat werd uitgewerkt door de RKW en door het beheerscomité ervan werd goedgekeurd, voor om de klassieke regels van de inning van de kinderbijslag te wijzigen, wanneer de bijslagtrekkende niet in staat was om zijn identiteit te bewijzen, zodat de kinderbijslag zonder verwijl aan de rechthebbende kan uitbetaald worden en het kind er derhalve van kan genieten.


En matière d'allocations familiales, le mémorandum élaboré par l'ONAFTS et approuvé par son comité de gestion proposait de modifier les règles classiques de perception des allocations familiales lorsque l'allocataire n'était pas en mesure de prouver son identité afin que les allocations familiales puissent être versées sans retard à l'attributaire et dès lors bénéficier à l'enfant.

Inzake de kinderbijslag stelde het memorandum, dat werd uitgewerkt door de RKW en door het beheerscomité ervan werd goedgekeurd, voor om de klassieke regels van de inning van de kinderbijslag te wijzigen, wanneer de bijslagtrekkende niet in staat was om zijn identiteit te bewijzen, zodat de kinderbijslag zonder verwijl aan de rechthebbende kan uitbetaald worden en het kind er derhalve van kan genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que le projet de loi concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que des mesures d'accompagnement a été adopté par la Commission des Affaires sociales de la Chambre le 3 décembre 2013; que le présent arrêté qui doit donner exécution à certaines de ces disposition légales, notamment à l'article 97 qui attribue une tâche supplémentaire à l'ONEm, à savoir le paiement de l'indemnité en compensation du licenciement; en effet l'ONEm compensera la différence entre le montant payé par l'employeur et le montant auquel le travailleur a droit en vertu de la nouvelle législation, sous la forme d'une ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het wetsontwerp betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carensdag en begeleidende maatregelen door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer aangenomen werd op 3 december 2013; dat dit besluit uitvoering moet geven aan bepaalde van deze wettelijke bepalingen, inzonderheid aan artikel 97 dat aan de RVA een bijkomende taak toewijst, namelijk het betalen van de ontslagcompensatievergoeding; de RVA zal immers het verschil tussen he ...[+++]


2. Peut-on désormais supposer que la redevance relative à l'utilisation médiatique normale (time shifting inclus) est déjà comprise dans la contribution versée par les opérateurs aux diffuseurs pour que leurs clients puissent profiter du contenu fourni?

2. In hoeverre kan men vandaag veronderstellen dat de vergoeding voor het normale mediagebruik (inclusief time shifting) reeds inbegrepen is in de bijdrage die de operatoren aan de zenders betalen om hun klanten te laten genieten van de aangeleverde content?


Selon le ministre, les mécanismes de solidarité prévus dans le cadre des « plans de pension sociaux » visent à ce que la pension complémentaire ne soit pas calculée sur une base purement actuarielle et que certaines périodes de non-activité professionnelle (maladie, chômage technique, ..) puissent être assimilées à des périodes de travail et qu'un montant minimum de pension puisse être prévu, même pour les cas où les cotisations versées ne permettraient pas de l'atteindre.

De solidariteitsmechanismen van de « sociale pensioenplannen » bestaan er volgens de minister hierin dat het aanvullend pensioen niet op louter actuariële basis wordt berekend maar dat bepaalde periodes van passiviteit op het professionele vlak (ziekte, technische werkloosheid, ..) kunnen worden gelijkgeschakeld met arbeidstijd of dat een minimumpensioen kan worden voorzien, ook al zou dit niet worden bereikt op basis van de gestorte bijdragen.


2. Le ministre serait-il d’accord pour que les entreprises dont les factures n’ont pas encore été payées après 60 jours puissent récupérer la TVA déjà versée, et ce jusqu’au moment du paiement effectif ?

2. Zou de minister akkoord kunnen gaan dat bedrijven die na zestig dagen nog geen betaling van hun facturen hebben bekomen de hierop reeds betaalde BTW zouden kunnen recupereren tot op het ogenblik van de effectieve betaling ?


la valeur des distributions versées après l'acquisition de l'Autre instrument est reliée à l'instrument de référence, de telle sorte que les distributions versées ne puissent en aucun cas dépasser la valeur des distributions versées au titre de l'instrument de référence;

de waarde van uitkeringen betaald nadat een ander instrument is verworven, is zodanig aan het referentie-instrument gekoppeld dat de betaalde uitkeringen op geen enkel tijdstip meer bedragen dan de waarde van uitkeringen betaald op grond van het referentie-instrument;


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la procédure et les modalités pour la sélection des organisations partenaires internationales de la coopération multilatérale doivent être déterminées en fonction de la mise en application de l'article 9 de la loi du 25 mai 1999, afin que les contributions belges dans le fonctionnement ininterrompu de ces organisations partenaires et dans les projets en cours puissent être versées sans délai;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat voor het in werking treden van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 de procedure en de modaliteiten voor de selectie van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking dienen vastgelegd te worden, zodat de Belgische bijdragen voor het ononderbroken functioneren van deze partnerorganisaties en voor lopende projecten onverwijld kunnen uitbetaald worden;




D'autres ont cherché : puissent être versées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être versées ->

Date index: 2022-08-03
w