Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions ensemble débattre » (Français → Néerlandais) :

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que, en avance de la prochaine assemblée générale de l’OIT, nous puissions ici, ensemble, débattre de cette initiative heureuse de l’Organisation internationale du travail de proposer aux États membres de cette organisation une convention accompagnée d’une recommandation sur la question du travail domestique.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het verheugt mij dat wij in de aanloop naar de volgende algemene vergadering van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) hier samen kunnen debatteren over dit verdienstelijke initiatief van de IAO om haar lidstaten dit verdrag over huishoudelijk personeel, aangevuld door een aanbeveling, voor te leggen.


– (DE) Madame la Présidente, Ministre, Commissaire, je suis ravie que nous ayons aujourd’hui l’occasion de débattre ensemble d’un accord d’ensemble aussi important, et je m’attends tout à fait à ce que demain nous puissions adopter les décisions sur la base d’une très vaste majorité.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, minister, commissaris, het doet mij deugd dat wij hier vandaag bijeen zijn om te spreken over dit belangrijke pakket maatregelen, en ik ga er ook zonder meer van uit dat wij morgen de besluiten op basis van een zeer grote meerderheid zullen aannemen.


Il est, à nos yeux, important que nous puissions ensemble débattre de ce qu'on entend par démocratie et libertés fondamentales, des décisions politiques mises en place et de leurs répercussions dans les sociétés.

Wij zijn van mening dat het belangrijk is dat we samen kunnen debatteren over de invulling van het begrip democratie en fundamentele vrijheden, en over politieke beslissingen en hun gevolgen voor de maatschappij.


Les compagnies pétrolières internationales ne pourraient rêver mieux pour leur exposer leur sens des responsabilités que de se montrer disposées à agir comme la Commission le souhaite - ce qu’elle fera, je l’espère - et à en débattre avec elle, de sorte que nous puissions aboutir ensemble à un accord volontaire en vue de consacrer au moins une partie de ces bénéfices exceptionnels à la recherche et au développement de systèmes d’énergie durable.

Hoe zouden de internationale olieconcerns hun verantwoordelijkheidsgevoel nu beter kunnen tonen dan door de bereidheid uit te spreken in te gaan op de wens van de Commissie – ik hoop dat die wens bestaat – om daarover in gesprek te gaan en samen vrijwillige afspraken te maken om tenminste een deel van de windfall profits te gebruiken voor onderzoek naar en ontwikkeling van duurzame energiesystemen? In die zin zou ik de Commissie, en ook u, mijnheer de commissaris, willen verzoeken serieus na te denken over dit voorstel om met de grote concerns te gaan praten en op dit punt iets te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions ensemble débattre ->

Date index: 2023-11-12
w