Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Agoniste
Avoir une influence défavorable
Cardiotoxique
Exercer
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer ses fonctions
Exercer sur une étape
Exercer un entraînement physique
Exercer un mandat
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Exerçant l'action principalev
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à
Qui exerce une action toxique sur le coeur

Traduction de «puissions exercer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren




cardiotoxique (a et sm) | qui exerce une action toxique sur le coeur

cardiotoxisch | giftig voor het hart


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt








1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les spécialités seront agréées à l'étranger et obligatoirement remboursables en Belgique, sans que nous ne puissions exercer quelque influence que ce soit en l'espèce.

De erkenning zal in het buitenland geschieden en België zal die specialiteiten moeten terugbetalen zonder daarop enige invloed te kunnen uitoefenen.


Les spécialités seront agréées à l'étranger et obligatoirement remboursables en Belgique, sans que nous ne puissions exercer quelque influence que ce soit en l'espèce.

De erkenning zal in het buitenland geschieden en België zal die specialiteiten moeten terugbetalen zonder daarop enige invloed te kunnen uitoefenen.


En tant que députés du Parlement, il est essentiel que nous puissions exercer notre droit de veto aussi souvent que nécessaire, mais notre travail a désormais été rendu quasiment impossible.

Als Parlementsleden moeten we ons vetorecht zo goed mogelijk uitoefenen, maar ons werk wordt nu bijna onmogelijk gemaakt.


Nous y proposerons un nouvel instrument, semblable aux instruments de défense commerciale, à l’aide duquel il serait possible, sur la base d’un rapport, d’intervenir de telle sorte que – et ce n’est pas spécifiquement destiné à la Chine mais à tout le monde – si un pays a fermé ses marchés publics à nos produits et à nos entrepreneurs, nous puissions exercer des représailles en faisant exactement la même chose avec nos marchés, en les leur fermant.

Daarin doen we een voorstel voor een nieuw instrument, voor een soort handelsbeschermingsinstrument dat het mogelijk moet maken om op basis van een verslag op zo'n manier te interveniëren dat als een land – en dit is niet specifiek gericht op China, maar op alle landen – zijn markten voor overheidsopdrachten sluit voor onze producten en onze ondernemers, we tegenmaatregelen kunnen nemen en precies hetzelfde kunnen doen met onze markten door deze voor het betreffende land te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais revenir sur le dernier point abordé par le rapporteur, à savoir qu’il est indispensable que nous puissions exercer nos compétences dès que possible.

Ik wil graag beginnen waar de rapporteur zojuist is geëindigd, namelijk dat het van groot belang is dat we zodra dat mogelijk is deze rechten ook uitoefenen.


Il est regrettable que nous ne puissions pas nous prononcer de manière contraignante sur nos priorités associées à l’allocation de fonds européens aux pays concernés, alors même que le Parlement a le pouvoir d’exercer le contrôle financier.

Het is jammer dat wij geen bindend karakter kunnen geven aan onze opinie over onze prioriteiten betreffende de verstrekking van Europese fondsen aan de betrokken landen, ondanks het feit dat het Parlement de bevoegdheid heeft om financiële controle uit te oefenen.


Nous demandons à la Cour de justice de veiller à ce point et de garantir que nous puissions exercer nos droits, de manière à pouvoir nous opposer à plusieurs volets de l’accord - le transfert des données à des pays tiers par les États-Unis, pour n’en citer qu’un - si nous estimons qu’ils ne peuvent actuellement être mis en œuvre.

Wij vragen het Hof van Justitie daarvoor te zorgen en ervoor te zorgen dat wij onze rechten kunnen uitoefenen, zodat wij op onderdelen van de overeenkomst - ik noem er slechts één, namelijk het doorgeven van gegevens door de Verenigde Staten aan derde landen - een slot kunnen leggen als wij vinden dat zij op dit moment niet kunnen.


Pour que notre autonomie soit optimale, il importe que nous puissions exercer encore plus de compétences de manière autonome.

Om onze autonomie optimaal vorm te kunnen geven, is het essentieel dat wij nog meer bevoegdheden autonoom kunnen uitoefenen.


J'exhorte donc tous mes collègues à exercer des pressions sur le président de la commission de la Justice pour qu'il inscrive ce thème à l'ordre du jour de sa commission pour que nous puissions enfin entreprendre des démarches concrètes.

Hierbij roep ik dus alle collega's op om druk uit te oefenen op de voorzitter van de commissie voor de Justitie om ook dit thema op de agenda van zijn commissie te zetten, zodat we eindelijk iets concreets kunnen ondernemen.


w