Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissions tous donner " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, quelles assurances la Commission peut-elle nous donner que tout sera fait pour que nos grandes ambitions dans ce domaine soient effectivement réalisées et que nous puissions tous avoir la certitude que ces accords de partenariat volontaires, tels que nous les conclurons à l’avenir, atteindront les objectifs que nous avons fixés?

Kortom, welke garanties kan de Commissie ons geven dat al het mogelijke zal worden gedaan om ervoor te zorgen dat onze hoge ambities op dit vlak echt zullen worden waargemaakt en dat we er allemaal op kunnen vertrouwen dat deze vrijwillige partnerschapsovereenkomsten, zoals we die in de toekomst zullen afsluiten, tot de gestelde doelen leiden?


J'espère que le vote du Parlement pourra se faire cette semaine afin que nous puissions tous donner à Europol une perspective forte pour le proche avenir ainsi que la possibilité de disposer très rapidement d'un nouveau statut lui permettant de mieux fonctionner.

Ik hoop dat de stemming van het Parlement deze week rond komt, zodat wij Europol met elkaar een krachtig perspectief voor de nabije toekomst kunnen bieden, evenals de mogelijkheid om op zeer korte termijn over een nieuw statuut te beschikken, dat Europol in staat stelt beter te functioneren.


Je veux vous assurer que le rôle de la Commission est de veiller à ce que nous puissions représenter tous ces intérêts, car la Commission ne doit pas donner l’impression de représenter uniquement un seul intérêt, une seule partie prenante ou un seul problème.

Ik kan u verzekeren dat het de taak van de Commissie is om al deze belangen met elkaar in evenwicht te brengen. De Commissie kan namelijk niet worden gezien als een instantie die slechts één belang, één belanghebbende of één onderwerp vertegenwoordigt.


Le commissaire Mandelson a souligné que l’offre des États-Unis en matière agricole était particulièrement tardive, mais nous savons aussi que les économies émergentes devront encore, dans le domaine des services ainsi que de la libéralisation des biens industriels, donner des indications sur une proposition de paquet raisonnable que nous puissions tous accepter.

Commissaris, u wees erop dat de Verenigde Staten erg laat waren met hun aanbod op het gebied van de landbouw. We weten echter ook dat de opkomende economieën een signaal zullen moeten afgeven, zowel op het gebied van de diensten als op het gebied van de liberalisering van de handel in industriële goederen.


J’appelle tous les membres de cette Assemblée à voter pour demain, afin que nous puissions saisir l’occasion d’amener la Commission et les États membres à examiner avec soin les exigences du Parlement sur ces sujets d’actualité et y donner suite en temps utile.

Ik roep de afgevaardigden op om morgen voor te stemmen, omdat er dan kans is dat de Commissie en de lidstaten de verlangens van het Parlement ook ten aanzien van de nog openstaande punten zorgvuldig beschouwen en eventueel in aanmerking nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions tous donner ->

Date index: 2022-11-21
w