Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Trouver des figurants appropriés
Trouver preneur
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "puissions trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden


la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren






trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai malgré tout l’impression très nette que le fait que nous ne puissions trouver un accord en première lecture et que nous devions effectuer une deuxième lecture, particulièrement en ce qui concerne l’interprétation de l’article 28 du règlement, soulève une question: cette fois, le Parlement est du côté de la Commission.

Ik heb evenwel de stellige indruk dat we er niet in zullen slagen de kwestie in eerste lezing op te lossen en dat er een tweede lezing nodig zal zijn, vooral in verband met de interpretatie van artikel 28 van de verordening.


Je fais donc vraiment tout en collaboration avec les autorités italiennes, afin que nous puissions trouver de vraies solutions.

In samenwerking met de Italiaanse autoriteiten doe ik er dus alles aan om gepaste oplossingen te vinden.


J’invite la Présidence belge et la future Présidence hongroise à entamer des négociations avec le Parlement immédiatement, afin que nous puissions trouver une solution.

Ik verzoek het Belgische voorzitterschap en het komende Hongaarse voorzitterschap onverwijld onderhandelingen met het Parlement aan te gaan om een oplossing te zoeken.


Il est temps que vous agissiez dans l’intérêt des citoyens d’Europe et dans l’intérêt des États membres, afin que nous puissions trouver comment revenir à la croissance.

U moet handelen, nu, in het belang van onze burgers, in het belang van de lidstaten, zodat we weer de weg van de groei kunnen volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l’importance que revêt cette question pour les nouveaux États membres, je voudrais demander instamment à mes collègues d’en tenir compte lors des discussions ultérieures, de façon à ce que nous puissions trouver une solution favorable à ces deux pays et approuvée par les représentants de tous les États membres de l’UE.

Gezien het grote belang van deze kwestie voor de nieuwe lidstaten wil ik alle collega's hierbij oproepen hier gedegen rekening mee te houden bij volgende debatten over deze kwestie, om zo te komen tot een oplossing die zowel gunstig is voor beide lidstaten als de goedkeuring heeft van de vertegenwoordigers van alle EU-lidstaten bij elkaar.


Indépendamment des motions sur lesquelles nous allons nous prononcer dans un instant, ce problème devrait être examiné par le Bureau afin que nous puissions trouver un accord.

Los van de moties waarover we ons zo dadelijk zullen uitspreken, moet dat probleem door het Bureau worden onderzocht zodat we een akkoord kunnen bereiken.


Il faut que nous puissions trouver une réponse adéquate à ce délicat problème dans les mois à venir.

We moeten de komende maanden een geschikte oplossing vinden voor dit delicaat probleem.


Que fait la Belgique, éventuellement en partenariat avec les autres États européens, pour que les droits fondamentaux soient respectés en Iran et que nous puissions, dans le cadre d'une éventuelle opération de régularisation au cas par cas de ces demandeurs d'asile, trouver des solutions qui soient à la fois acceptables sur le plan interne et respectueuses des situations particulières propres à ce pays ?

Wat doet België, eventueel in samenwerking met andere Europese landen, om Iran de fundamentele rechten te doen respecteren en om, in het kader van een eventuele regularisatie geval per geval van die asielzoekers, een oplossing te vinden die tegelijk aanvaardbaar is op binnenlands vlak en oog heeft voor de bijzondere situatie in dat land?




Anderen hebben gezocht naar : écouler     se trouver dans     se vendre     trouver des figurants appropriés     trouver preneur     trouver produit     trouver reliquataire     trouver réuni     puissions trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions trouver ->

Date index: 2023-07-29
w