Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «purement déclarative n'ajoutant » (Français → Néerlandais) :

Puisque l'article 79, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 2014 dispose que le Roi règle le transfert des membres du personnel du Fonds aux Régions, dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 ainsi qu'on peut le supposer, dans ses arrêtés d'exécution tel que l'arrêté royal du 25 juillet 1989, il y a lieu de considérer l'article 3 du projet comme une disposition purement déclarative n'ajoutant rien à l'ordre juridique et à l'égard de laquelle le Conseil d'Etat, section de législation, est incompétent pour émettre un avis.

Aangezien in artikel 79, § 2, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 2014 wordt bepaald dat de Koning de overdracht van de personeelsleden van het Fonds naar de gewesten regelt met inachtneming van de beginselen bedoeld in artikel 88, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en, zo mag men aannemen, in zijn uitvoeringsbesluiten zoals het koninklijk besluit van 25 juli 1989, moet artikel 3 van het ontwerp worden beschouwd als een louter declaratieve bepaling waarbij niets aan de rechtsorde wordt toegevoegd en waarvoor de ...[+++]


Art. 110. L'exploitant d'une installation ou activité classée qui est devenue soumise à l'obligation de déclaration par ajout ou modification à la liste de classification communique, dans un délai de six mois, à compter du premier jour après la date d'entrée en vigueur de cet ajout ou cette modification, l'existence de l'exploitation à l'autorité compétente, visée à l'article 107.

Art. 110. De exploitant van een ingedeelde inrichting of activiteit die meldingsplichtig is geworden door aanvulling of wijziging van de indelingslijst, deelt binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de dag na de datum van de inwerkingtreding van die aanvulling of wijziging het bestaan van de exploitatie mee aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 107.


Le Ministre peut : 1° compléter les procédures de sélection visées à l'article 3, § 2; 2° ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales à l'appel à projets; 3° lister les documents à joindre.

De Minister kan : 1° de in artikel 4, § 2, bedoelde selectieprocedures aanvullen; 2° louter procedurele bijkomende voorwaarden bij de projectenoproep toevoegen; 3° de lijst opmaken van de bij te voegen documenten.


Le Ministre peut compléter les procédures de sélection visées à l'article 16, § 1, et ajouter des conditions supplémentaires purement procédurales à l'appel à projets, ainsi que la liste des documents à joindre.

De Minister kan de in artikel 16, § 1, bedoelde selectieprocedures aanvullen en louter procedurele bijkomende voorwaarden bij de projectenoproep toevoegen.


Toutefois, il est difficile d'ajouter, comme vous le proposez, une lettre d'accompagnement aux déclarations d'une personne décédée, puisque dans la majorité des cas, les déclarations de personnes décédées sont envoyées à la poste par l'imprimeur, en même temps que les autres déclarations.

Nochtans is het moeilijk om op de door u vooropgestelde wijze een begeleiden schrijven toe te voegen aan de aangiften van een overleden persoon, aangezien in de meerderheid van de gevallen de aangiften van overleden personen samen met de andere aangiften door de drukker op de post worden gedaan.


. Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005, 2005, dont le texte actuel devient l'alinéa 1, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « visées à l'article 3, alinéa 1, 1° à 8° » sont ajoutés entre les mots « Les données » et les mots « sont transmises par »; 2° à l'alinéa 1, les mots « chef, ou le responsable désigné à cette fin, de tout établissement, » sont remplacés par le mot « déclarant »; 3° à l'alinéa 1, les mots « huiles minérales » sont remplacés par le ...[+++]

Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, waarvan de bestaande tekst het eerste lid wordt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden « bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot 8°, " ingevoegd tussen de woorden "De gegevens" en de woorden "bezorgd door"; 2° in het eerste lid, worden de woorden « het hoofd of de daartoe aangestelde verantwoordelijke van elke vestiging" vervangen door het woord "aangever"; 3° in het eerste lid, worden de woorden "minerale oliën" vervangen door de woorden "biobrandstoffen, minerale oliën, al dan niet ge ...[+++]


Si la Cour de justice a déjà jugé que l'évaluation du risque ne peut se fonder sur des considérations purement hypothétiques, elle a toutefois également ajouté que lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence ou la portée du risque allégué, en raison de la nature insuffisante, non concluante ou imprécise des résultats des études menées, mais que la probabilité d'un dommage réel pour la santé publique persiste dans l'hypothèse où le risque se réaliserait, le principe de précaution justifie l'adoption de mesures ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; 28 janua ...[+++]


7° dans le paragraphe 3, les mots « de l'année de déclaration » sont ajoutés après les mots « le 31 mai »;

7° in paragraaf 3 worden tussen de woorden « na 31 mei » en de woorden « worden meegedeeld » de woorden « van het aangiftejaar » ingevoegd;


4° au paragraphe 2, les mots « de l'année de déclaration » sont ajoutés après les mots « le 21 avril »;

4° in paragraaf 2 worden tussen de woorden « op 21 april » en de woorden « ingediend bij de buitendiensten » de woorden « van het aangiftejaar » ingevoegd;


L'adaptation de l'annexe I de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités est dès lors purement déclarative.

De aanpassing in de Bijlage I van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel is dan ook louter declaratief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

purement déclarative n'ajoutant ->

Date index: 2024-03-25
w