Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Chaîne purement commerciale
Compagnie aérienne purement intérieure
Constitution à titre purement comptable de sous-masses
Dont la cause est purement psychique
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Purement et simplement
épisiotomie

Vertaling van "dès lors purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compagnie aérienne purement intérieure

uitsluitend binnenlandse luchtvaatmaatschappij


chaîne purement commerciale

commerciële etheromroep | zuiver kommerciële omroep


constitution à titre purement comptable de sous-masses

vorming van onderboedels uitsluitend voor berekeningsdoeleinden


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)

episiotomie | verwijding van de schede-ingang


Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'approche purement centralisée et l'approche purement nationale présentent toutes deux des désavantages importants.

Zowel een zuiver centrale als een zuiver nationale aanpak heeft grote nadelen.


En effet, dans la pratique, une citation par le Ministère des Finances dans les quatorze jours entraîne le maintien de la détention préventive, même lorsque l'instruction est loin d'être terminée et que la citation est dès lors purement formelle (cf. Cass. 6 mars 1984, Pas.

De praktijk houdt inderdaad in dat een dagvaarding door het ministerie van Financiën binnen de veertien dagen de voorlopige hechtenis doet voortduren, ook als het onderzoek nog lang niet beëindigd en de dagvaarding dus puur formeel is (zie Cass . , 6 maart 1984, Pas.


La problématique soulevée par M. Ide est dès lors purement théorique.

De vraagstelling van de heer Ide is daarom puur theoretisch.


En effet, dans la pratique, une citation par le Ministère des Finances dans les quatorze jours entraîne le maintien de la détention préventive, même lorsque l'instruction est loin d'être terminée et que la citation est dès lors purement formelle (cf. Cass. 6 mars 1984, Pas.

De praktijk houdt inderdaad in dat een dagvaarding door het ministerie van Financiën binnen de veertien dagen de voorlopige hechtenis doet voortduren, ook als het onderzoek nog lang niet beëindigd en de dagvaarding dus puur formeel is (zie Cass ., 6 maart 1984, Pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La problématique soulevée par M. Ide est dès lors purement théorique.

De vraagstelling van de heer Ide is daarom puur theoretisch.


En effet, il ressort d’une jurisprudence constante que des conclusions formelles dirigées contre le rejet d’une réclamation ont pour effet de saisir le Tribunal de l’acte contre lequel la réclamation a été présentée lorsque le rejet de la réclamation est, comme tel, dépourvu de contenu autonome, dans la mesure où la décision de rejet est purement confirmative de la décision contestée (arrêt Munch/OHMI, précité, point 24, et la juri ...[+++]

Volgens vaste rechtspraak hebben vorderingen die formeel zijn gericht tegen de afwijzing van een klacht immers tot gevolg dat bij het Gerecht beroep wordt ingesteld tegen het besluit waartegen de klacht was ingediend, wanneer de afwijzing van de klacht als zodanig geen zelfstandige inhoud heeft, aangezien het afwijzende besluit een loutere bevestiging van het betwiste besluit vormt (arrest Munch/BHIM, reeds aangehaald, punt 24, en aangehaalde rechtspraak).


S’agissant, en premier lieu, des décisions de jury de concours, il ressort d’une jurisprudence constante, que la décision par laquelle un jury de concours refuse l’admission d’un candidat aux épreuves, après avoir procédé, à la demande de l’intéressé, au réexamen de sa candidature, se substitue à la décision précédemment arrêtée par le jury et ne peut être considérée comme purement confirmative de celle-ci (arrêt du Tribunal de première instance du 11 février 1992, Panagiotopoulou/Parlement, T-16/90, point 20).

Wat in de eerste plaats besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek betreft, volgt uit de vaste rechtspraak dat het besluit waarbij de jury van een vergelijkend onderzoek weigert om een kandidaat tot de examens toe te laten, nadat zij op verzoek van de betrokkene zijn aanmelding opnieuw heeft onderzocht, in de plaats komt van het eerder door de jury genomen besluit en niet kan worden aangemerkt als een besluit dat het eerder genomen besluit alleen maar bevestigt (arrest Gerecht van eerste aanleg van 11 februari 1992, Panagiotopoulou/Parlement, T-16/90, punt 20).


Les informations du tableau ci-dessous sont dès lors purement indicatives.

De informatie uit de tabel hierna is dan ook louter indicatief.


En outre, une simple proposition de directive, telle que la partie requérante l’exige de la Commission, sur le transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes ne serait pas un acte produisant des effets juridiques contraignants pour les tiers, mais une mesure purement intermédiaire et préparatoire.

14 Voorts zou een gewoon voorstel voor een richtlijn betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen, zoals verzoekster van de Commissie verlangt, geen handeling met voor derden bindende rechtsgevolgen zijn, maar een zuiver voorbereidende tussenmaatregel.


Dans quatre des demandes présentées, le corps cylindrique des lampes de poche s’évase à l’extrémité où se situe l’ampoule, alors que, dans la cinquième demande, la lampe ne comporte pas un tel évasement, étant purement cylindrique.

Bij vier van de aangevraagde vormen wordt het cilindervormige huis van de zaklampen breder op het einde waar zich het lampje bevindt, terwijl bij de vijfde vorm de lamp niet breder wordt en zuiver cilindrisch is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors purement ->

Date index: 2022-06-09
w