Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité concernant l' Union linguistique néerlandaise

Vertaling van "purement linguistique concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité concernant l' Union linguistique néerlandaise

Verdrag inzake de Nederlandse Taalunie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point 2º concerne une correction purement linguistique.

Het punt 2º betreft een louter taalkundige correctie.


En ce qui concerne la traduction de l'expression « la mise en état judiciaire » qui n'est pas uniforme dans le texte néerlandais, l'intervenante pense que cela pourrait faire l'objet de corrections purement linguistiques qui ne touchent pas au fond du projet.

Wat betreft de vertaling van de uitdrukking « la mise en état judiciaire », die in de Nederlandse tekst niet overal dezelfde is, meent spreekster dat dit probleem opgelost kan worden via louter taalkundige verbeteringen die niets aan de inhoud van het ontwerp wijzigen.


En ce qui concerne la traduction de l'expression « la mise en état judiciaire » qui n'est pas uniforme dans le texte néerlandais, l'intervenante pense que cela pourrait faire l'objet de corrections purement linguistiques qui ne touchent pas au fond du projet.

Wat betreft de vertaling van de uitdrukking « la mise en état judiciaire », die in de Nederlandse tekst niet overal dezelfde is, meent spreekster dat dit probleem opgelost kan worden via louter taalkundige verbeteringen die niets aan de inhoud van het ontwerp wijzigen.


Le point 2º concerne une correction purement linguistique.

Het punt 2º betreft een louter taalkundige correctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre proposition de modification du rapporteur est de nature purement linguistique et concerne l'énumération de différents genres et espèces dans les définitions (article 2).

Een ander amendement van de rapporteur is zuiver taalkundig van aard en betreft de opsomming van verschillende geslachten en soorten in de definities (artikel 2).


Une partie de l'amendement ("heavy grades of oil" dans le texte anglais) est purement linguistique et ne concerne que la version anglaise.

Een deel van het amendement ("heavy grades of oil" in de Engelse versie) is van zuiver taalkundige aard en heeft slechts betrekking op de Engelse versie.


Il s'agit d'un amendement purement linguistique concernant la version allemande, que votre rapporteur juge mal formulée.

Deze wijziging is van zuiver taalkundige aard en heeft vooral betrekking op de Duitse versie, daar de Commissietekst hier taalkundig gezien eenvoudig te wensen overlaat.


Ma question concerne les congés de maladie à La Poste. 1. a) Combien a-t-on enregistré de jours de maladie pour des motifs de nature purement physique, par rôle linguistique, pour les années 2001 à 2004 (par rôle linguistique pour chaque année)? b) Si une différence notoire devait apparaître, comment l'expliquez-vous?

Met mijn vraag wens ik te peilen naar het ziekteverlof bij De Post. 1. a) Hoeveel ziektedagen waren er onderverdeeld per taalrol voor de jaren 2001 tot 2004 om reden van louter lichamelijke aard (opgesplitst per jaar en daarbinnen per taalrol)? b) Zo er een significant verschil zou bestaan, hoe verklaart u dit?




Anderen hebben gezocht naar : purement linguistique concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

purement linguistique concernant ->

Date index: 2024-08-18
w