Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "purement techniques cela " (Frans → Nederlands) :

M. Hugo Vandenberghe estime que si la position du gouvernement est de refuser que le texte à l'examen soit amendé, sous réserve de certaines modifications purement techniques, cela rend toute deuxième lecture par le Sénat inutile.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat een tweede lezing in de Senaat volstrekt nutteloos is als de regering weigert de tekst te laten amenderen, op een paar strikt technische verbeteringen na.


On pourrait imaginer (cela resterait à prouver), par ailleurs, qu'en augmentant le nombre d'embryons obtenus in vitro par clonage, les chances de grossesse croîtraient puisque la probabilité de succès de la technique est corrélée au nombre d'embryons obtenus (ne fût-ce qu'au plan purement technique, cette assertion pourrait être critiquée : il est de plus en plus clair que ce sont les potentialités de développement de chaque embryo ...[+++]

Men zou zich kunnen voorstellen (hoewel dat nog te bewijzen valt) dat een groter aantal embryo's die door klonen in vitro zijn verkregen, de kansen op een zwangerschap doen toenemen aangezien de kans op slagen verband houdt met het aantal verkregen embryo's (Alleen al op zuiver technische gronden kan die bewering bekritiseerd worden : het wordt hoe langer hoe duidelijker dat de ontwikkelingsmogelijkheden van elk embryo bepalend zijn voor het succes van de in-vitro -fertilisatie. Wellicht zijn het precies de genetisch verschillende embryo's die de kansen op succes verhogen en dat doel zou derhalve niet worden bereikt door te werken met ge ...[+++]


On pourrait imaginer (cela resterait à prouver), par ailleurs, qu'en augmentant le nombre d'embryons obtenus in vitro par clonage, les chances de grossesse croîtraient puisque la probabilité de succès de la technique est corrélée au nombre d'embryons obtenus (ne fût-ce qu'au plan purement technique, cette assertion pourrait être critiquée : il est de plus en plus clair que ce sont les potentialités de développement de chaque embryo ...[+++]

Men zou zich kunnen voorstellen (hoewel dat nog te bewijzen valt) dat een groter aantal embryo's die door klonen in vitro zijn verkregen, de kansen op een zwangerschap doen toenemen aangezien de kans op slagen verband houdt met het aantal verkregen embryo's (Alleen al op zuiver technische gronden kan die bewering bekritiseerd worden : het wordt hoe langer hoe duidelijker dat de ontwikkelingsmogelijkheden van elk embryo bepalend zijn voor het succes van de in-vitro -fertilisatie. Wellicht zijn het precies de genetisch verschillende embryo's die de kansen op succes verhogen en dat doel zou derhalve niet worden bereikt door te werken met ge ...[+++]


Cela doit pouvoir se faire du point de vue purement technique.

Daar is puur technisch gezien iets voor te vinden.


E. considérant que la délégation de pouvoirs à la Commission n'est pas une question purement technique mais que cela peut soulever des questions d'une importance politique considérable pour les citoyens et les consommateurs de l'Union, les entreprises et des secteurs entiers en raison de possibles incidences socio-économiques, environnementales et sur la santé;

E. overwegende dat de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie geen louter technische aangelegenheid is, maar politiek gevoelige kwesties kan betreffen die vanwege hun mogelijke sociaal-economische, milieu- of gezondheidseffecten van aanzienlijk belang zijn voor EU-burgers en consumenten, ondernemingen en hele sectoren;


14. considère que, spécialement au stade de l'élaboration de la législation européenne dans les domaines, notamment, du droit civil et du droit de la famille, les juges nationaux et ceux de l'Union européenne devraient avoir un droit de regard sur les aspects purement techniques des mesures envisagées afin de garantir que la future législation puisse être appliquée avec le moins de difficulté possible par les juges nationaux; estime que cela pourrait également contribuer à l'établissement de nouveaux contacts entre les juges, créant ...[+++]

14. meent dat vooral in het stadium van de opstelling van de EU-regelgeving in het burgerlijk en familierecht de nationale en Europese rechters de nodige ruimte moeten krijgen om hun mening over de louter technische aspecten van de voorgestelde maatregelen te geven, om zeker te zijn dat de komende wetgeving in de lidstaten zonder veel moeilijkheden door de rechters toegepast kan worden; meent dat dit ook verdere contacten tussen rechters kan helpen leggen en daarmee nieuwe verbindingswegen opent; ziet met genoegen de inbreng van de nationale rechterlijk ...[+++]


14. considère que, spécialement au stade de l'élaboration de la législation européenne dans les domaines, notamment, du droit civil et du droit de la famille, les juges nationaux et ceux de l'Union européenne devraient avoir un droit de regard sur les aspects purement techniques des mesures envisagées afin de garantir que la future législation puisse être appliquée avec le moins de difficulté possible par les juges nationaux; estime que cela pourrait également contribuer à l'établissement de nouveaux contacts entre les juges, créant ...[+++]

14. meent dat vooral in het stadium van de opstelling van de EU-regelgeving in het burgerlijk en familierecht de nationale en Europese rechters de nodige ruimte moeten krijgen om hun mening over de louter technische aspecten van de voorgestelde maatregelen te geven, om zeker te zijn dat de komende wetgeving in de lidstaten zonder veel moeilijkheden door de rechters toegepast kan worden; meent dat dit ook verdere contacten tussen rechters kan helpen leggen en daarmee nieuwe verbindingswegen opent; ziet met genoegen de inbreng van de nationale rechterlijk ...[+++]


Certes, tout cela, à l’époque, ressemblait plus à une coopération purement économique et technique, à un «organe de coopération en vue d’une intégration fonctionnelle», ainsi que le juriste allemand Hans Peter Ipsen l’appelait.

Het leek toen inderdaad slechts om een puur economische en technische samenwerking te gaan op basis van een "Zweckverband funktionaler Integration", zoals de Duitse jurist Hans Peter Ipsen het ooit aanduidde.


Cela passe tant par le travail purement technique visant à combler les lacunes judiciaires comme par la formation d'un sens civique.

Dat houdt in zowel het zuiver technisch werk, dat de lacunes in het justitieel systeem moet dichten, als het aankweken van meer burgerzin onder de bevolking.


Dans le Journal des Tribunaux du 12 février 2005, l'éminent professeur, Franklin Dehousse écrit : « Sur le plan technique, il définit les compétences et les pouvoirs des différentes institutions de l'Union et, en cela, il peut être qualifié sur le plan purement technique de constitution».

In Journal des tribunaux van 12 februari 2005 schrijft de eminente professor Franklin Dehousse daarover het volgende: `Sur le plan technique, il définit les compétences et les pouvoirs des différentes institutions de l'Union et, en cela, il peut être qualifié sur le plan purement technique de constitution'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

purement techniques cela ->

Date index: 2023-11-10
w