Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pzl dębica et avaient rendu impossible " (Frans → Nederlands) :

Les autorités polonaises ont affirmé que la crise économique et la réduction de l'activité économique dans la région étaient à l'origine du manque d'intérêt pour les actifs de PZL Dębica et avaient rendu impossible leur vente à un prix qui aurait été acceptable pour le ZUS.

Polen voerde aan dat de economische crisis en het krimpen van de zakelijke activiteiten in de regio hadden bijgedragen tot een gebrek aan belangstelling voor de activa van PZL Dębica, zodat het moeilijk was geworden deze te verkopen tegen een door de Dienst voor sociale zekerheid aanvaardbaar geachte prijs.


Elles ont indiqué que ces mesures avaient été retirées, car PZL Dębica avait perdu le statut de grande entreprise.

De Poolse autoriteiten verklaarden dat de maatregelen waren ingetrokken op grond van het feit dat PZL Dębica haar status van grote onderneming had verloren.


En août 2012, les autorités polonaises ont informé la Commission que, sur la base du critère du créancier privé, PZL Dębica et le ZUS avaient conclu, le 1er mars 2012, un accord de rééchelonnement de la dette.

In augustus 2012 informeerde Polen de Commissie dat in overeenstemming met het criterium van de particuliere schuldeiser tussen PZL Dębica en de Dienst voor sociale zekerheid op 1 maart 2012 een overeenkomst over uitstel van betaling was gesloten.


La Syrie accuse la France et la Grande-Bretagne d’avoir inutilement divisé ces régions, qu’elles avaient prises à la Turquie lors de la Première Guerre mondiale, et d’avoir dès lors rendu impossible le retour d’une grande Syrie telle que celle qui existait avant l’empire ottoman.

In Syrië verwijt men Frankrijk en Groot-Brittannië, die deze gebieden in de Eerste Wereldoorlog veroverden op Turkije, dat zij het onnodig hebben versplinterd en daarmee de terugkeer van een groter Syrië, zoals dat vóór het Ottomaanse rijk bestond, onmogelijk hebben gemaakt.


Votre premier projet présenté au mois de mai n'a réussi qu'à réduire ces points d'accord à peau de chagrin, tant les conditions d'accès à la régularisation avaient été rendues restrictives, voire impossibles à respecter.

Uw eerste ontwerp van de maand mei had enkel als resultaat dat de punten waarover al een akkoord bestond, nog verder werden uitgehold omdat de toelatingsvoorwaarden voor een regularisatie zodanig beperkt werden of onmogelijk konden worden nageleefd.


En février 2000, interrogée à ce sujet, vous répondiez que les modalités d'exécution de la loi étaient encore à l'étude, que vous ignoriez le nombre de centres de bronzage automatiques, que les services de contrôles et de l'enregistrement des centres n'avaient pas encore commencé à fonctionner, qu'il était impossible de vérifier le respect de la limite d'âge imposée et que les arrêtés royaux concernant les fonctionnaires compétents et les amendes devaient encore être pris (question n° 912 de Mme Van Weert, Compte ...[+++]

Toen u hierover in februari 2000 een vraag werd gesteld, antwoordde u dat nog werd onderzocht hoe de wet in praktijk moest worden gebracht, dat u het aantal onbemande zonnecentra niet kon becijferen, dat de controle- en registratiediensten nog niet operationeel waren, dat onmogelijk kon worden nagegaan of de centra de leeftijdsgrens respecteerden en dat de koninklijke besluiten inzake de bevoegde ambtenaren en de boetes nog moesten worden genomen (vraag nr. 912 van mevrouw Van Weert, Beknopt Verslag, Kamer, 1999-2000, commissie voor de Volksgezondheid, 1 februari 2000, COM 103, blz. 9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pzl dębica et avaient rendu impossible ->

Date index: 2024-05-02
w