Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pâte chimique à base de paille

Traduction de «pâte chimique à base de paille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Koch Industries: activités de production, de négoce et de services dans de nombreux secteurs, tels que la production de carburants et de combustibles, de produits pétrochimiques et d’asphalte, l’exploitation de conduites de transport et le commerce de pétrole et d’autres produits de base, la production de pâte à papier, de papier et de produits d’emballage, la production de produits de construction et de produits chimiques, d’intermédiaires chimiques, de polymères et de fibres, ainsi que d’engrais, la fourniture de procédés ainsi qu ...[+++]

— Koch Industries: productie, handel en diensten in verschillende sectoren, waaronder productie van brandstof, petrochemicaliën en asfalt; exploitatie van pijpleidingen en handel in aardolie en andere grondstoffen; vervaardiging van pulp, papier en verpakkingen; bouwproducten en chemicaliën; chemische halffabrikaten, polymeren en vezels; meststoffen; apparatuur en technologie voor procesbewaking en verontreinigingsbeheersing; en extensieve veeteelt;


Les industries de base et des biens intermédiaires (par exemple produits chimiques, acier, pâte à papier et papier) représentent quelque 40% de la de la valeur ajoutée manufacturière de l’UE.

De basis- en productindustrie (bv. de chemische, staal- en papierindustrie) zijn goed voor circa 40% van de toegevoegde waarde van de EU-industrie.


Les industries de base et des biens intermédiaires (par exemple produits chimiques, acier, pâte à papier et papier) représentent quelque 40% de la de la valeur ajoutée manufacturière de l’UE.

De basis- en productindustrie (bv. de chemische, staal- en papierindustrie) zijn goed voor circa 40% van de toegevoegde waarde van de EU-industrie.


Les pâtes mi-chimiques sont des produits spéciaux et les papiers de couverture Kraft sont à base de cellulose (bois, etc.).

Halfchemische pulp is een speciaal product, kraftliner wordt vervaardigd uit pulp (bijvoorbeeld van hout).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(48) En 1999, la part des papiers supports à base de papiers récupérés représentait 74 % de la consommation totale de papier pour carton ondulé, les pâtes mi-chimiques représentant 6 % et les papiers de couverture Kraft, 20 %.

(48) In 1999 nam de categorie van het uit gerecycleerde vezels vervaardigde basispapier 74 % van het totale verbruik van golfbasispapier voor haar rekening; het aandeel van halfchemische pulp bedroeg 6 % en dat van kraftliner 20 %.




D'autres ont cherché : pâte chimique à base de paille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pâte chimique à base de paille ->

Date index: 2024-12-09
w