Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «père et mére doivent assumer » (Français → Néerlandais) :

Le Comité d'avis estime que pères et mères doivent pouvoir assumer leurs responsabilités tant familiales que professionnelles, sociales et politiques.

Het Adviescomité meent dat vaders en moeders hun verantwoordelijkheid in het gezin, het beroepsleven, de samenleving en de politiek op zich moeten kunnen nemen.


II. CES DEMANDES DOIVENT CONTENIR LES INDICATIONS SUIVANTES : 1) la désignation de la fondation dont une bourse est demandée; 2) les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses lieu et date de naissance; 3) la profession de ses père et mère ou tuteur ainsi que le numéro de leur compte bancaire; 4) la qualité en laquelle il sollicite (voir les différents avis de vacance ci-dessus); 5) le genre d'études qu'il compte faire, le nombre d'années d'études encore à faire et le nom ...[+++]

II. De aanvragen dienen volgende aanwijzingen te vermelden : 1°) naam van de stichting waarvan een beeurs wordt aangevraagd; 2°) naam, voornamen en woonplaats van de aanvrager, alsook geboortedatum en plaats; 3°) beroep van vader en moeder van de aanvrager of van zijn voogd alsook post- of bankrekeningnummer; 4°) in welke hoedanigheid de aanvrager om een beurs verzoekt (zie hierboven de verschillende berichten betreffende de te begeven beurzen); 5°) de aard van de studies die hij zal aanvatten, het aantal studiejaren en de naam van de onderwijsinstelling; 6°) samenstelling van het gezin; 7°) andere beurzen of openbare toelagen me ...[+++]


Renseignements : tél./Fax 02-512 06 26 - e-mail : cbeb@misc.irisnet.be - www.cfbeb-csbb.be II. CES DEMANDES DOIVENT CONTENIR LES INDICATIONS SUIVANTES : 1° la désignation de la fondation dont on demande une bourse; 2° les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses lieu et date de naissance; 3° la profession de ses père et mère ou tuteur; 4° la qualité en laquelle il sollicite (voir les différents avis de vacance ci-dessus); 5° le genre d'études qu'il compte faire, le nombr ...[+++]

Nadere inlichtingen : Tel en Fax : 02-512 06 26 - e-mail :csbb@misc.irisnet.be - webstek : www.cfbeb-csbb.be II. ELKE AANVRAAG DIENT VOLGENDE GEGEVENS TE VERMELDEN : 1° de naam van de stichting waarvan een beurs wordt aangevraagd; 2° naam, voornaam en volledig adres van de aanvrager alsook diens geboorteplaats en -datum; 3° het beroep van vader en moeder c.q. van de voogd van de aanvrager; 4° de hoedanigheid waarin de aanvrager om een beurs verzoekt (zie hierboven de diverse berichten betreffende de te begeven beurzen); 5° de aard van de studie die de aanvrager wil aanvatten, de duur van die studie en de naam van de onderwijsinstell ...[+++]


L'article 348-3 du Code civil disposait avant sa modification par l'article 16 de la loi du 17 mars 2013 « réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine » : « Lorsque la filiation d'un enfant, d'un mineur prolongé ou d'un interdit est établie à l'égard de sa mère et de son père, ceux-ci doivent tous deux consentir à l'adoption.

Artikel 348-3 van het Burgerlijk Wetboek bepaalde, vóór de wijziging ervan bij artikel 16 van de wet van 17 maart 2013 « tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid » : « Wanneer de afstamming van een kind, van een persoon in staat van verlengde minderjarigheid of van een onbekwaamverklaarde ten aanzien van zijn moeder en van zijn vader vaststaat, moeten beiden in de adoptie toestemmen.


Le formulaire vous sera envoyé sur demande : tél. 03/240.55.00, e-mail : Greet.Schoenmaekers@provincieantwerpen.be ou à télécharger à http ://www.provincieantwerpen.be/beleid/onderwijs-en-vorming/onderwijs.html II. Ces demandes doivent contenir les indications suivantes : 1) la désignation de la fondation dont on demande une bourse; 2) les noms, prénoms et domicile du postulant, ainsi que le lieu et la date de naissance; 3) la qualité pour laquelle on sollicite la bourse; 4) la désignation et le montant des autres bourses ou subsides publics dont jouit le postulant; 5) le numéro du compte chèque postal ou compte bancaire du postulant o ...[+++]

Aanvraagformulieren zijn te verkrijgen op het secretariaat : tel. 03/240.55.00, e-mail : Greet.Schoenmaekers@provincieantwerpen.be of via : http ://www.provincieantwerpen.be/beleid/onderwijs-en-vorming/onderwijs.html II. De aanvragen moeten volgende gegevens bevatten : 1) voor welke stichting een beurs wordt aangevraagd; 2) de naam, de voornamen en de woonplaats van de beursaanvrager, alsook zijn geboorteplaats en datum; 3) in welke hoedanigheid de kandidaat de beurs aanvraagt; 4) de andere beurzen of openbare toelagen waarvan de aanvrager reeds geniet; 5) het post- of bankrekeningnummer van de beursaanvrager of van zijn ouders.


Renseignements : Tél./Fax 02-512 06 26 - e-mail : cbeb@misc.irisnet.be - www.cfbeb-csbb.be II. - CES DEMANDES DOIVENT CONTENIR LES INDICATIONS SUIVANTES : 1° la désignation de la fondation dont on demande une bourse; 2° les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses lieu et date de naissance; 3° la profession de ses père et mère ou tuteur; 4° la qualité en laquelle il sollicite (voir les différents avis de vacance ci-dessus); 5° le genre d'études qu'il compte faire, le nom ...[+++]

Nadere inlichtingen : Tel en Fax : 02-512 06 26 - e-mail :csbb@misc.irisnet.be - webstek : www.cfbeb-csbb.be II. - ELKE AANVRAAG DIENT VOLGENDE GEGEVENS TE VERMELDEN : 1. de naam van de stichting waarvan een beurs wordt aangevraagd ; 2. naam, voornaam en volledig adres van de aanvrager alsook diens geboorteplaats en -datum ; 3. het beroep van vader en moeder c.q. van de voogd van de aanvrager ; 4. de hoedanigheid waarin de aanvrager om een beurs verzoekt (zie hierboven de diverse berichten betreffende de te begeven beurzen) ; 5. de aard van de studie die de aanvrager wil aanvatten, de duur van die studie en de naam van de onderwijsi ...[+++]


L'article 203 du Code civil dispose que les père et mère sont tenus d'assumer, à proportion de leurs facultés, l'hébergement, l'entretien, la surveillance, l'éducation et la formation de leurs enfants.

Uit artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek volgt dat de ouders naar evenredigheid van hun middelen zorgen voor de huisvesting, het levensonderhoud, het toezicht, de opvoeding en de opleiding van hun kinderen.


L'article 203, § 1, du Code civil dispose que les père et mère sont tenus d'assumer, à proportion de leurs facultés, l'hébergement, l'entretien, la surveillance, l'éducation et la formation de leurs enfants.

Uit artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek volgt dat de ouders naar evenredigheid van hun middelen zorgen voor de huisvesting, het levensonderhoud, het toezicht, de opvoeding, de opleiding en de ontplooiing van hun kinderen.


L'article 203, § 1, du Code civil fournit la base légale de l'obligation alimentaire des parents à l'égard de leurs enfants: « Les père et mère sont tenus d'assumer, à proportion de leurs facultés, l'hébergement, l'entretien, la surveillance, l'éducation et la formation de leurs enfants.

Artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek levert de wettelijke basis voor de onderhoudsverplichting van ouders jegens hun kinderen : « De ouders dienen naar evenredigheid van hun middelen te zorgen voor de huisvesting, het levensonderhoud, het toezicht, de opvoeding en de opleiding van hun kinderen.


2) Les parents des jeunes étudiants bénéficiaires du revenu d'intégration ont toujours l'obligation de paiement des aliments : « Les père et mère sont tenus d'assumer, à proportion de leurs facultés, l'hébergement, l'entretien, la santé, la surveillance, l'éducation, la formation et l'épanouissement de leurs enfants.

2) Ouders van jonge leefloners die studeren zijn nog gebonden aan de onderhoudsplicht: " De ouders dienen naar evenredigheid van hun middelen te zorgen voor de huisvesting, het levensonderhoud, de gezondheid, het toezicht, de opvoeding, de opleiding en de ontplooiing van hun kinderen.




D'autres ont cherché : estime que pères     pères et mères     mères doivent     doivent pouvoir assumer     ses père     père et mère     fondation dont     son père     mère     ceux-ci doivent     des ses père     ces demandes doivent     père     tenus d'assumer     l'obligation de paiement     père et mére doivent assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

père et mére doivent assumer ->

Date index: 2023-08-26
w