Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pères achètent eux aussi » (Français → Néerlandais) :

Ce qui compte surtout, c'est de prévoir un congé suffisamment long pour que les pères (ou les co-parents; voir, à cet égard, la proposition de loi nº 4-405/1) puissent eux aussi être effectivement associés aux tâches liées à la prise en charge de l'enfant dès la naissance de celui-ci.

Wat belangrijk is, is dat het verlof voldoende lang is dat ook de vaders (of mee-ouders, hiervoor verwijzen wij naar het wetsvoorstel nr. 4-405/1) in staat zijn om werkelijk een aantal opvoedingstaken op te nemen tijdens de eerste levensdagen van het kind.


Ce qui compte surtout, c'est de prévoir un congé suffisamment long pour que les pères (ou les co-parents; voir, à cet égard, la proposition de loi nº 4-405/1) puissent eux aussi être effectivement associés aux tâches liées à la prise en charge de l'enfant dès la naissance de celui-ci.

Wat belangrijk is, is dat het verlof voldoende lang is dat ook de vaders (of mee-ouders, hiervoor verwijzen wij naar het wetsvoorstel nr. 4-405/1) in staat zijn om werkelijk een aantal opvoedingstaken op te nemen tijdens de eerste levensdagen van het kind.


Comme les parents se laissent souvent attendrir eux aussi par ces petits animaux, et par la réaction de leurs enfants, ils décident alors d'acheter un chaton ou un chiot.

Ook de ouders vinden het vaak vertederend om deze diertjes, en dan ook nog de reactie van hun kinderen, te zien en besluiten dan maar om een katje of hondje te kopen.


Ce qui compte surtout, c'est de prévoir un congé suffisamment long pour que les pères (ou les co-parents; voir, à cet égard, la proposition de loi nº 4-405/1) puissent eux aussi être effectivement associés aux tâches liées à la prise en charge de l'enfant dès la naissance de celui-ci.

Wat belangrijk is, is dat het verlof voldoende lang is dat ook de vaders (of mee-ouders, hiervoor verwijzen wij naar het wetsvoorstel nr. 4-405/1) in staat zijn om werkelijk een aantal opvoedingstaken op te nemen tijdens de eerste levensdagen van het kind.


Les jeunes conducteurs sont en effet aussi en mesure d'entreprendre eux-mêmes des démarches pour inciter les assureurs à comprimer la prime, comme suivre un cours de conduite défensive, attirer l'attention de l'assureur sur le fait que lui-même ou sa famille ont plusieurs assurances chez le même assureur, acheter une voiture de moindre puissance, etc. Ajoutons aussi qu'il est conseillé aux jeunes de comparer les offres de différents assur ...[+++]

Jongeren kunnen immers zelf enkele stappen ondernemen om hun verzekeraar te overtuigen de premie te drukken, zoals het volgen van een cursus defensief rijden, hun verzekeraar er attent op maken dat zijzelf of hun familie reeds meerdere verzekeringen bij dezelfde verzekeraar hebben gesloten, een wagen met een lager vermogen kopen, enz. Voorts worden jongeren ook aangeraden om offertes bij verschillende verzekeraars aan te vragen en zo de concurrentie te laten spelen.


Une répartition équitable des responsabilités liées à la garde des enfants implique que les pères doivent eux aussi avoir droit à un congé à la naissance de leur enfant.

Een goede verdeling van de zorg voor de kinderen betekent dat ook vaders verlof moeten krijgen bij de geboorte van hun kind.


Je suis tout à fait favorable à ce que les pères soient eux aussi impliqués dans la prise en charge de l’enfant lors des premières semaines qui suivent l’accouchement, mais nous savons tous - je remercie d’ailleurs le commissaire Špidla pour sa clarté - que cette question ne peut être réglementée dans la directive qui nous occupe. Après tout, celle-ci porte sur la santé et la sécurité, pas sur le congé parental.

Ik ben er ongelooflijk vóór dat ook vaders betrokken zijn bij de eerste weken na de geboorte van een kind. Maar we weten hier met zijn allen, en ik dank u meneer Špidla voor uw duidelijke toelichting, dat dit niet in deze richtlijn kan worden geregeld.


Je voudrais d’ailleurs dire à Mme Grabowska que les pères achètent eux aussi des médicaments pour leurs enfants; je l’ai fait pas plus tard que samedi dernier à la pharmacie de Genval.

Tegen mevrouw Grabowska wil ik nog even zeggen dat vaders wel degelijk geneesmiddelen voor hun kinderen kopen: dat heb ik afgelopen zaterdag nog gedaan bij de apotheek in Genval.


Les parties au traité doivent donc veiller à ce que les obligations en termes de service public soient respectées et à ce que les prix soient raisonnables, de sorte à ce que les pauvres puissent eux aussi acheter de l’électricité et du gaz.

De partijen bij de overeenkomst moeten daarom waarborgen dat de verplichtingen inzake publieke dienstverlening worden nagekomen en dat de prijzen redelijk zijn, zodat ook de armen zich elektriciteit en gas kunnen veroorloven.


Les pères Nguyên Huu Giai et Pham Van Loi sont eux aussi assignés à résidence et perpétuellement harcelés par la sécurité.

Ook pater Nguyên Huu Giai en pater Pham Van Loi hebben huisarrest gekregen en worden voortdurend gepest door de veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pères achètent eux aussi ->

Date index: 2022-02-01
w