Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Charges qui pèsent sur le travail
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Procédure d'extrême urgence
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «pèsent extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis




Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen


procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces conclusions, le Conseil se déclare conscient des nombreuses menaces qui pèsent sur les ressources en eau et fait part de ses préoccupations concernant les phénomènes hydrologiques extrêmes survenus au cours des dernières années et susceptibles d'être aggravés par le changement climatique.

In de conclusies van de Raad worden de vele bedreigingen van water onderkend en wordt uiting gegeven aan de bezorgdheid over de extreme hydrologische gebeurtenissen de afgelopen jaren, die door de klimaatverandering wellicht nog erger zullen worden.


L'IATA constate que les règlements européens 261/2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et 785/2004 relatif aux exigences en matière d'assurance applicables aux transporteurs aériens et aux exploitants d'aéronefs sont tout simplement inefficaces et pèsent extrêmement lourd sur la compétitivité des compagnies aériennes européennes.

IATA stelt dat de Europese verordeningen 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten en 785/2004 betreffende de verzekeringseisen voor luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen zonder meer inefficiënt zijn en uitermate wegen op de concurrentiepositie van de Europese luchtvaartbedrijven.


En outre, pour les années à venir, il est prévu des activités qui exploreront l'évolution des phénomènes hydrologiques extrêmes en Europe et leurs effets sur le cycle de l'eau (y compris les menaces mondiales qui pèsent sur la sécurité de l’eau à l'échelle régionale ou mondiale).

Verder zijn er voor de komende jaren activiteiten gepland voor het onderzoeken van veranderingen bij extreme hydrologische gebeurtenissen in Europa en de bijbehorende effecten op de watercyclus (waaronder de gerelateerde mondiale risico's voor regionale/mondiale waterzekerheid).


C. considérant que les mesures dernièrement adoptées par le président Musharraf sont susceptibles d'accroître l'instabilité dans le pays en encourageant, par là même, la violence et l'extrémisme; qu'il est extrêmement préoccupé par les menaces qui pèsent ainsi sur la paix et la stabilité des pays voisins du Pakistan et de l'ensemble de la région,

C. overwegende dat de recente maatregelen van president Musharraf tot méér instabiliteit in het land kan leiden, en zo geweld en extremisme in de hand kan werken; dat het uitermate bezorgd is over de bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de buurlanden van Pakistan en de rest van de regio,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les mesures dernièrement adoptées par le président Musharraf sont susceptibles d'accroître l'instabilité dans le pays en encourageant, par là même, la violence et l'extrémisme; qu'il est extrêmement préoccupé par les menaces qui pèsent ainsi sur la paix et la stabilité des pays voisins du Pakistan et de l'ensemble de la région,

C. overwegende dat de recente maatregelen van president Musharraf tot méér instabiliteit in het land kan leiden, en zo geweld en extremisme in de hand kan werken; dat het uitermate bezorgd is over de bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de buurlanden van Pakistan en de rest van de regio,


C. considérant que les mesures dernièrement adoptées par le président Musharraf sont susceptibles d'accroître l'instabilité dans le pays en encourageant, par là même, la violence et l'extrémisme; se déclarant extrêmement préoccupé par les menaces qui pèsent ainsi sur la paix et la stabilité des pays voisins du Pakistan et de l'ensemble de la région,

C. overwegende dat de recente maatregelen van president Musharraf tot méér instabiliteit in het land kan leiden, en zo geweld en extremisme in de hand kan werken; uitermate bezorgd over de bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de buurlanden van Pakistan en de rest van de regio,


Aujourd’hui, lorsque les conditions climatiques extrêmes dues au changement climatique et à la civilisation pèsent plus lourdement sur les sols et, donc, sur l’ensemble du monde vivant, cette législation s’avère d’autant plus importante.

Juist in deze tijd, waarin extreme weersomstandigheden als gevolg van klimaatverandering en de beschaving, een steeds zwaardere last zijn voor de bodem en daarmee voor de hele levende wereld, is deze wetgeving van groot belang.


Les milieux aquatiques locaux présentent, dans la Communauté, des caractéristiques extrêmement diverses et les États membres disposent des moyens appropriés, en termes de connaissances et d'expertise, pour évaluer et gérer les risques qui pèsent sur les milieux aquatiques relevant de leur souveraineté ou de leur compétence.

De lokale aquatische milieus in de Gemeenschap hebben zeer uiteenlopende kenmerken en de lidstaten beschikken over de nodige kennis en expertise om de risico’s voor de aquatische milieus die onder hun bevoegdheid vallen, te evalueren en te beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pèsent extrêmement ->

Date index: 2021-07-21
w