Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute la plus lourde
La vapeur est plus lourde que l'air
Le gaz est plus lourd que l'air
Plus lourd que l'air

Traduction de «pèsera plus lourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).




la vapeur est plus lourde que l'air

de damp is zwaarder dan lucht


le gaz est plus lourd que l'air

het gas is zwaarder dan lucht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...ue d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 décembre 1990 [...] portant statut des candidats militaires du cadre actif, a [lire : est] amendé. L'alinéa 1 dispose que le Roi fixe les critères d'appréciation des qualités caractérielles d'un candidat, et que ces critères doivent être fondés sur des ' comportements observables '. C'est déjà le cas. Ainsi, pour chaque critère, par exemple l'esprit d'initiative, des ...[+++]

...an initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid stelt dat de Koning de criteria voor de beoordeling van de karakteriële hoedanigheden van een kandidaat bepaalt en dat deze criteria op ' waarneembare gedragingen ' moeten berusten. Dit is reeds het geval. Zo zijn er voor elk criterium, zoals bijvoorbeeld zin voor initiatief, voorbeelden van gedragingen opgenomen in een beoordelingsrooster, dat men kan terugvinden ...[+++]


C’est pourquoi une concurrence réelle est en général plus efficace et pèsera plus lourd dans l’appréciation d’une affaire que la concurrence potentielle.

Daarom is daadwerkelijke concurrentie in het algemeen doeltreffender en zal zij bij de beoordeling meer gewicht in de schaal leggen dan potentiële concurrentie.


En ce qui concerne la concertation avec les régions et les communautés, la ministre souligne que jusqu'à présent, les textes sont d'abord déposés au Parlement fédéral, de sorte que la décision de celui-ci pèsera également plus lourd.

Wat betreft het overleg met de Gewesten en de Gemeenschappen stipt de minister aan dat tot nu toe de teksten eerst bij het federale Parlement worden ingediend, zodat de beslissing van dit Parlement ook zwaarder zal doorwegen.


En ce qui concerne la concertation avec les régions et les communautés, la ministre souligne que jusqu'à présent, les textes sont d'abord déposés au Parlement fédéral, de sorte que la décision de celui-ci pèsera également plus lourd.

Wat betreft het overleg met de Gewesten en de Gemeenschappen stipt de minister aan dat tot nu toe de teksten eerst bij het federale Parlement worden ingediend, zodat de beslissing van dit Parlement ook zwaarder zal doorwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi une concurrence réelle est généralement plus effective et pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un cas d'espèce que la concurrence potentielle.

Daarom is feitelijke concurrentie in de regel effectiever en zal ze bij het beoordelen van een concreet geval zwaarder wegen dan potentiële concurrentie.


C'est pourquoi une concurrence réelle est en général plus efficace et pèsera plus lourd dans l'appréciation d'une affaire que la concurrence potentielle.

Daarom is daadwerkelijke concurrentie in het algemeen doeltreffender en zal zij bij de beoordeling meer gewicht in de schaal leggen dan potentiële concurrentie.


Le fait que quelqu'un soit un dealer pèsera plus lourd lors de la condamnation que s'il n'est seulement qu'utilisateur de drogue. b) La mise en place d'une procédure de retrait de la nationalité belge ressortit uniquement aux compétences du ministre de la Justice (Question no 810 du 5 mars 1998).

Het feit dat een persoon dealer is, zal bij de beoordeling ook nadeliger doorwegen dan het feit dat hij enkel gebruiker is. b) Het instellen van een procedure tot het ontnemen van de Belgische nationaliteit, behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van de minister van Justitie (Vraag nr. 810 van 5 maart 1998).


2. a) Est-il exact qu'à l'avenir, et plus précisément à partir du deuxième semestre de 2002, le pays qui assume la présidence de l'Union organiserait encore au moins une rencontre au sommet, les autres (il y en aurait nécessairement deux chaque fois) ayant lieu à Bruxelles? b) Est-il exact que, dès après l'élargissement de l'Union à quelques pays de l'Europe de l'Est, toutes les rencontres au sommet seront organisées à Bruxelles? c) Dans l'affirmative, pensez-vous que le maintien de l'ordre pourra être assuré malgré la très lourde pression qui pèsera ...[+++]

2. a) Klopt het dat in de toekomst en meer bepaald vanaf de tweede helft van 2002 het land dat het voorzitterschap van de Unie waarneemt, nog minstens één topontmoeting zou organiseren en dat de andere (er zijn er op zijn minst telkens twee) in Brussel zouden plaatsvinden? b) Is het juist dat zodra de Unie met enkele landen uit Oost-Europa uitgebreid zou zijn, dat alle topontmoetingen in Brussel zullen plaatsvinden? c) Zo ja, bent u van mening dat met dit systeem, ondanks de zware druk die hierdoor op onze hoofdstad ontstaat, de orde gehandhaafd zal worden? d) Bent u hierbij niet van mening dat wij de kosten veroorzaakt door enerzijds he ...[+++]




D'autres ont cherché : faute la plus lourde     plus lourd que l'air     pèsera plus lourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pèsera plus lourd ->

Date index: 2022-09-06
w