Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «pèsera sur notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière de tout cela, je ne comprends pas l’empressement du Parlement d’accroître nos objectifs unilatéraux pour la réduction d’émissions dont les avantages environnementaux mondiaux seront minimes comparés à la charge qui pèsera sur notre industrie et nos emplois.

In het licht van deze voorbeelden begrijp ik niet dat het Parlement bereid is om onze unilaterale emissiereductiedoelstellingen verder te verhogen, omdat de wereldwijde milieuvoordelen ervan gering zijn in vergelijking met de last die op die manier op onze industrie en banen wordt gelegd.


Dans la mesure où la gouvernance économique assimile la dette publique à un déficit, nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour que le cadre budgétaire à moyen terme qui est aujourd’hui mis en place contribue à réduire le fardeau qui pèsera sur les générations futures.

Aangezien economisch bestuur overheidsschuld gelijkstelt aan een tekort, moeten we ons tot het uiterste inspannen om ervoor te zorgen dat de vaststelling van het begrotingskader voor de middellange termijn bijdraagt aan lastenverlaging voor de toekomstige generaties.


2. a) Est-il exact qu'à l'avenir, et plus précisément à partir du deuxième semestre de 2002, le pays qui assume la présidence de l'Union organiserait encore au moins une rencontre au sommet, les autres (il y en aurait nécessairement deux chaque fois) ayant lieu à Bruxelles? b) Est-il exact que, dès après l'élargissement de l'Union à quelques pays de l'Europe de l'Est, toutes les rencontres au sommet seront organisées à Bruxelles? c) Dans l'affirmative, pensez-vous que le maintien de l'ordre pourra être assuré malgré la très lourde pression qui pèsera sur notre capitale dans le cadre de ce système? d) N'estimez-vous pas que nous ne serons ...[+++]

2. a) Klopt het dat in de toekomst en meer bepaald vanaf de tweede helft van 2002 het land dat het voorzitterschap van de Unie waarneemt, nog minstens één topontmoeting zou organiseren en dat de andere (er zijn er op zijn minst telkens twee) in Brussel zouden plaatsvinden? b) Is het juist dat zodra de Unie met enkele landen uit Oost-Europa uitgebreid zou zijn, dat alle topontmoetingen in Brussel zullen plaatsvinden? c) Zo ja, bent u van mening dat met dit systeem, ondanks de zware druk die hierdoor op onze hoofdstad ontstaat, de orde gehandhaafd zal worden? d) Bent u hierbij niet van mening dat wij de kosten veroorzaakt door enerzijds he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pèsera sur notre ->

Date index: 2022-01-30
w