Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pécule de départ égal respectivement » (Français → Néerlandais) :

Art. 30. Une prime de départ égale au dernier pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances dont question aux articles 26 à 29 est accordée aux ouvriers qui quittent l'entreprise à l'âge de bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise et, en l'absence de régime de chômage avec complément d'entreprise, au plus tard lors de la prise de cours d'une pension anticipée ou de la pension légale.

Art. 30. Een afscheidspremie gelijk aan de laatste extrawettelijke bijslag bij het vakantiegeld waarvan sprake in de artikelen 26 tot 29, wordt toegekend aan de arbeiders die de onderneming verlaten op de leeftijd van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en bij ontstentenis van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laatste op het moment van de ingang van een vervroegd pensioen of de wettelijk pensioen.


Le total de la partie fixe et de la partie variable, calculées respectivement conformément aux paragraphes 2 et 3, est multiplié par une fraction dont le numérateur est égal au nombre de mois, compris dans l'année civile précédant l'année civile du versement du pécule de vacances, pour laquelle la pension a été effectivement versée en tout ou en partie et dont le dénominateur est égal au nombre de douze.

De som van het vast gedeelte en het variabel gedeelte, respectievelijk berekend overeenkomstig de paragrafen 2 en 3, wordt vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het aantal maanden, begrepen in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar van de uitbetaling van het vakantiegeld, waarvoor het pensioen, geheel of gedeeltelijk, werkelijk werd uitbetaald en waarvan de noemer gelijk is aan het getal twaalf.


2°si le double pécule de vacances n’a pas été payé ou pas totalement payé à l’employé, un supplément égal à 92 p.c. de la rémunération de décembre divisé par respectivement 24, 20, 16, 12, 8, 4, lorsque l’employé est occupé respectivement dans les régimes de 6, 5, 4, 3, 2 et 1 jours de travail par semaine et multiplié par le nombre de jours non pris».

2° indien het dubbel vakantiegeld niet of niet volledig aan de bediende werd betaald, een toeslag gelijk aan 92 pct. van de wedde van december, gedeeld door respectievelijk 24, 20, 16, 12, 8, 4, wanneer de bediende is tewerkgesteld volgens een regeling van respectievelijk 6, 5, 4, 3, 2 en 1 arbeidsdagen per week en vermenigvuldigd met het aantal niet opgenomen dagen».


Sur présentation du formulaire 276 F, les intéressés pouvaient également se faire rembourser le précompte professionnel perçu sur la prime de fin d'année et le pécule de vacances, respectivement, auprès du Fonds social pour le transport des choses par véhicule automobile et de l'Office national des vacances annuelles.

Mits indiening van een grensarbeidsformulier 276 F konden betrokkenen ook de terugbetaling van de ingehouden bedrijfsvoorheffing op de eindejaarspremie bij het Sociaal Fonds vervoer en op het jaarlijks vakantiegeld bij de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie verkrijgen.


Les travailleurs du secteur de l'aide ménagère bénéficient dès lors également d'une protection en matière de droit du travail en cas de suspension du contrat de travail (rémunération garantie) et de résiliation dudit contrat (délai et indemnité de préavis, pécule de vacances en cas de départ, prime de fin d'année).

De huishoudhulp geniet daardoor ook arbeidsrechtelijke bescherming bij schorsing (gewaarborgd loon) en beëindiging (opzegtermijn en -vergoeding, vakantiegeld uit dienst, eindejaarspremie) van de arbeidsovereenkomst.


Les travailleurs du secteur de l'aide ménagère bénéficient dès lors également d'une protection en matière de droit du travail en cas de suspension du contrat de travail (rémunération garantie) et de résiliation dudit contrat (délai et indemnité de préavis, pécule de vacances en cas de départ, prime de fin d'année).

De huishoudhulp geniet daardoor ook arbeidsrechtelijke bescherming bij schorsing (gewaarborgd loon) en beëindiging (opzegtermijn en -vergoeding, vakantiegeld uit dienst, eindejaarspremie) van de arbeidsovereenkomst.


En outre, les ministres et secrétaires d'État chargés respectivement de la politique de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes et de la coopération au développement doivent également fournir au Parlement fédéral un rapport annuel et spécifique sur leur département, qui évalue les mesures qui ont été prises.

Bovendien dienen de minister en staatssecretaris bevoegd voor respectievelijk het beleid van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen en de ontwikkelingssamenwerking, het Federale Parlement eveneens jaarlijks een specifiek verslag te bezorgen over hun departement, dat tevens de maatregelen die genomen werden evalueert.


3. relève également que, selon les comptes annuels, les frais de représentation et de réunion ont augmenté respectivement de 233 % et de 37 % par rapport à l'exercice 2009; accuse réception de la justification de ces augmentations des dépenses par lettre du 23 février 2012; relève notamment que l'augmentation des frais de représentation était imputable à l'organisation d'une réception pour le départ de l'ancien directeur; invite le Centre à limiter les frais de représentation et de réunion à des besoins réels;

3. neemt er via de CAA eveneens kennis van dat de kosten voor representatie en vergaderingen met respectievelijk 233% en 37% gestegen zijn ten opzichte van 2009; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van de motivering van deze uitgavenstijging; stelt in het bijzonder vast dat de stijging van de vertegenwoordigingskosten het gevolg was van de organisatie van een receptie voor het afscheid van de voormalig directeur; verzoekt het Centrum de kosten van representatie en vergaderingen te beperken tot werkelijke behoeften;


3. relève également que, selon les comptes annuels, les frais de représentation et de réunion ont augmenté respectivement de 233 % et de 37 % par rapport à l'exercice 2009; accuse réception de la justification de ces augmentations des dépenses par lettre du 23 février 2012; relève notamment que l'augmentation des frais de représentation était imputable à l'organisation d'une réception pour le départ de l'ancien directeur; invite le Centre à limiter les frais de représentation et de réunion à des besoins réels;

3. neemt er via de CAA eveneens kennis van dat de kosten voor representatie en vergaderingen met respectievelijk 233% en 37% gestegen zijn ten opzichte van 2009; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van de motivering van deze uitgavenstijging; stelt in het bijzonder vast dat de stijging van de vertegenwoordigingskosten het gevolg was van de organisatie van een receptie voor het afscheid van de voormalig directeur; verzoekt het Centrum de kosten van representatie en vergaderingen te beperken tot werkelijke behoeften;


2. a) Combien de vols en provenance et à destination du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord y a-t-il eu respectivement vers et au départ de notre pays au cours de cette période ? b) Existe-t-il une mise à jour de ces chiffres qui rende compte également de l'évolution au cours des derniers mois, à partir du moment où les troubles ont éclaté dans les différentes régions concernées (Égypte, Libye, le reste de l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient) ?

2. a) Heeft men zicht op het aantal vluchten van en naar het Midden-Oosten en Noord-Afrika vanuit ons land in de betrokken periode? b) Kan men die cijfergegevens actualiseren door ook de jongste maanden - op het moment dat de onlusten in de betrokken streek uitbraken (Egypte, Libië, de rest van Noord-Afrika, Midden-Oosten) mee te tellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pécule de départ égal respectivement ->

Date index: 2022-06-19
w