Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pécuniaire et des mêmes échelles barémiques " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, il s'agit du même statut pécuniaire et des mêmes échelles barémiques. Les caractéristiques propres aux fonctions du personnel des centres PMS — telles qu'elles ont été voulues par le législateur (loi du 1 avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux) — ont fait l'objet de dispositions séparées mais les principes de base sont cependant analogues.

Voor de aspecten die eigen zijn aan de functies van het personeel van de PMS-centra (zoals bepaald bij de wet van 1 april 1960 betreffende de diensten voor studie- en beroepsoriëntering en de psycho-medisch-sociale centra) zijn afzonderlijke bepalingen uitgevaardigd, maar dat neemt niet weg dat de grondbeginselen analoog blijven.


Par ailleurs, il s'agit du même statut pécuniaire et des mêmes échelles barémiques. Les caractéristiques propres aux fonctions du personnel des centres PMS — telles qu'elles ont été voulues par le législateur (loi du 1 avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux) — ont fait l'objet de dispositions séparées mais les principes de base sont cependant analogues.

Voor de aspecten die eigen zijn aan de functies van het personeel van de PMS-centra (zoals bepaald bij de wet van 1 april 1960 betreffende de diensten voor studie- en beroepsoriëntering en de psycho-medisch-sociale centra) zijn afzonderlijke bepalingen uitgevaardigd, maar dat neemt niet weg dat de grondbeginselen analoog blijven.


Art. 4. § 1 . Tous les membres du personnel de la DG Victimes de la Guerre visés à l'article 3 sont transférés avec maintien de l'échelle barémique et de l'ancienneté pécuniaire qui étaient les leurs à la veille de leur transfert en vertu des dispositions réglementaires qui leur étaient applicables à cette date.

Art. 4. § 1. Alle personeelsleden van de DG Oorlogsslachtoffers bedoeld in artikel 3 worden overgedragen met behoud van hun weddeschaal en van de geldelijke anciënniteit die zij de dag vóór hun overdracht verworven hadden krachtens de reglementaire bepalingen die op die datum op hen toepasselijk waren.


Art. 11. Dans le même arrêté, l'annexe II NM, relative au tableau des échelles barémiques de référence pour les fonctions subventionnées, modifiée par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 10 décembre 2009, est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté.

Art. 11. In hetzelfde besluit wordt de bijlage II NM, betreffende de tabel van de referentieweddeschalen voor de gesubsidieerde functies, gewijzigd bij besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 10 december 2009, vervangen door bijlage 2 gevoegd bij dit besluit.


À cet égard, pourriez-vous m'indiquer les raisons qui justifient que les chefs de section des finances ayant le grade 32S1 se sont vus attribuer la même échelle barémique CF1 que les agents bénéficiant des échelles de traitement 30S2 et 30S3 ?

Om welke redenen krijgen de sectiechefs bij financiën die de graad 32S1 hebben dezelfde weddenschaal CF1 als de personeelsleden met de weddenschalen 30S2 en 30S3 ?


Pour les chefs de corps de ces arrondissements, il est proposé d'allouer la même échelle barémique que celle des avocats généraux près la cour d'appel ou près la cour du travail, ce qui représente une augmentation salariale d'environ 70 000 francs par rapport à la situation actuelle.

Voor de korpschefs van die arrondissementen wordt voorgesteld dezelfde weddeschaal toe te passen als die van de advocaten-generaal bij de hoven van beroep of bij de arbeidshoven, hetgeen in vergelijking met de huidige toestand neerkomt op een weddeverhoging van ongeveer 70 000 frank.


2. À votre question concernant le soi-disant « traitement minimal d’aspirants que la police fédérale doit continuer à payer, en attendant leur transfert vers la police locale », je puis vous répondre que tous les lauréats bénéficient des mêmes échelles barémiques d’inspecteur, indépendamment de leur engagement dans la police fédérale ou de la police locale.

2. Op uw vraag betreffende het zogezegde “minimumloon van aspiranten die door de federale politie moeten worden doorbetaald, in afwachting van hun doorstroming naar de lokale politie”, kan ik u antwoorden dat alle laureaten dezelfde loonschalen van inspecteur genieten, onafhankelijk van hun inzet bij de federale of de lokale politie.


L'agent qui est engagé sous contrat, bénéficie de l'échelle barémique d'auditeur adjoint (A1) comme prévu dans le statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire, tout en prenant en compte son ancienneté pécuniaire.

Het personeelslid dat wordt aangeworven onder arbeidsovereenkomst geniet van de weddeschaal van adjunct-auditeur (A1) zoals bepaald in het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, met inachtneming van zijn/haar geldelijke anciënniteit.


Art. 5. Les échelles barémiques figurant en annexe du même arrêté sont remplacées par les échelles barémiques figurant en annexe du présent arrêté.

Art. 5. De weddenschalen in de bijlage van ditzelfde besluit worden vervangen door de weddeschalen in de bijlage van onderhavig besluit.


Art. 6. Les échelles barémiques figurant en annexe du même arrêté sont remplacées par les échelles barémiques figurant en annexe du présent arrêté.

Art. 6. De weddeschalen in de bijlage van hetzelfde besluit worden vervangen door de weddeschalen in de bijlage van onderhavig besluit.


w